महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-28, verse-3
तथा हि शरवर्षाणि पातयत्यनिशं प्रभो ।
भगदत्तो गजस्कन्धात्कृष्णयोः स्यन्दनस्थयोः ॥३॥
भगदत्तो गजस्कन्धात्कृष्णयोः स्यन्दनस्थयोः ॥३॥
3. tathā hi śaravarṣāṇi pātayatyaniśaṁ prabho ,
bhagadatto gajaskandhātkṛṣṇayoḥ syandanasthayoḥ.
bhagadatto gajaskandhātkṛṣṇayoḥ syandanasthayoḥ.
3.
tathā hi śaravarṣāṇi pātayati aniśam prabho
bhagadattaḥ gajaskandhāt kṛṣṇayoḥ syandanasthayoḥ
bhagadattaḥ gajaskandhāt kṛṣṇayoḥ syandanasthayoḥ
3.
prabho tathā hi bhagadattaḥ gajaskandhāt
syandanasthayoḥ kṛṣṇayoḥ aniśam śaravarṣāṇi pātayati
syandanasthayoḥ kṛṣṇayoḥ aniśam śaravarṣāṇi pātayati
3.
For, O Lord, Bhagadatta, from the shoulder of his elephant, continuously showered arrows upon the two Krishnas (Krishna and Arjuna) who were stationed in their chariot.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तथा (tathā) - thus, so, in that manner
- हि (hi) - for, indeed (explanatory particle) (for, because, indeed)
- शरवर्षाणि (śaravarṣāṇi) - showers of arrows
- पातयति (pātayati) - showered (arrows) (causes to fall, throws down, sheds)
- अनिशम् (aniśam) - continuously, constantly, incessantly
- प्रभो (prabho) - O King Dhritarashtra (O Lord, O master)
- भगदत्तः (bhagadattaḥ) - Bhagadatta
- गजस्कन्धात् (gajaskandhāt) - from the elephant's shoulder/back
- कृष्णयोः (kṛṣṇayoḥ) - upon Krishna and Arjuna (of the two Krishnas, upon the two Krishnas)
- स्यन्दनस्थयोः (syandanasthayoḥ) - upon Krishna and Arjuna, who were in their chariot (of those stationed in the chariot, upon those stationed in the chariot)
Words meanings and morphology
तथा (tathā) - thus, so, in that manner
(indeclinable)
Adverbial derivative of 'tad'
Note: Qualifies the following action
हि (hi) - for, indeed (explanatory particle) (for, because, indeed)
(indeclinable)
Particle
शरवर्षाणि (śaravarṣāṇi) - showers of arrows
(noun)
Accusative, neuter, plural of śaravarṣa
śaravarṣa - shower of arrows, hail of arrows
Tatpuruṣa compound of 'śara' (arrow) and 'varṣa' (rain, shower)
Compound type : tatpuruṣa (śara+varṣa)
- śara – arrow, reed
noun (masculine)
From root 'śṛ' (to injure, break)
Root: śṛ (class 9) - varṣa – rain, shower, year, region
noun (neuter)
From root 'vṛṣ' (to rain)
Root: vṛṣ (class 1)
Note: Object of 'pātayati'
पातयति (pātayati) - showered (arrows) (causes to fall, throws down, sheds)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of pat
Causative Present (Laṭ)
Causative stem 'pātay-' from root 'pat' (to fall)
Root: pat (class 1)
अनिशम् (aniśam) - continuously, constantly, incessantly
(indeclinable)
Adverbial form, compound of 'a' (not) and 'niśā' (night, rest)
Compound type : avyayībhāva (a+niśā)
- a – not, un-
indeclinable
Negative prefix - niśā – night, rest
noun (feminine)
Root: niś (class 1)
Note: Qualifies 'pātayati'
प्रभो (prabho) - O King Dhritarashtra (O Lord, O master)
(noun)
Vocative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, sovereign, powerful
From 'pra' (forth) + 'bhū' (to be)
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
Note: Addressed to Dhritarashtra by Sanjaya
भगदत्तः (bhagadattaḥ) - Bhagadatta
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhagadatta
bhagadatta - name of the king of Pragjyotisha
Compound 'bhaga' (fortune) + 'datta' (given)
Compound type : tatpuruṣa (bhaga+datta)
- bhaga – fortune, prosperity, divine grace, wealth
noun (masculine)
Root: bhaj (class 1) - datta – given, granted
adjective
Past Passive Participle
From root 'dā' (to give)
Root: dā (class 3)
Note: Subject of 'pātayati'
गजस्कन्धात् (gajaskandhāt) - from the elephant's shoulder/back
(noun)
Ablative, masculine, singular of gajaskandha
gajaskandha - elephant's shoulder, elephant's back
Tatpuruṣa compound of 'gaja' (elephant) and 'skandha' (shoulder)
Compound type : tatpuruṣa (gaja+skandha)
- gaja – elephant
noun (masculine)
Root: gaj (class 1) - skandha – shoulder, trunk, branch, section
noun (masculine)
Root: skand (class 1)
Note: Source from which arrows are discharged
कृष्णयोः (kṛṣṇayoḥ) - upon Krishna and Arjuna (of the two Krishnas, upon the two Krishnas)
(proper noun)
Genitive, masculine, dual of kṛṣṇa
kṛṣṇa - dark, black, Krishna (name of the deity), Arjuna (often called Krishna as well)
Root: kṛṣ (class 1)
Note: Here, functionally locative (upon them)
स्यन्दनस्थयोः (syandanasthayoḥ) - upon Krishna and Arjuna, who were in their chariot (of those stationed in the chariot, upon those stationed in the chariot)
(adjective)
Genitive, masculine, dual of syandanastha
syandanastha - stationed in a chariot, sitting in a car
Upapada tatpuruṣa compound of 'syandana' (chariot) and 'stha' (standing/stationed)
Compound type : upapada tatpuruṣa (syandana+stha)
- syandana – chariot, flowing, moving
noun (masculine)
From root 'syand' (to flow, move)
Root: syand (class 1) - stha – standing, staying, situated
adjective
suffix 'kha' from 'sthā'
From root 'sthā' (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: Qualifies 'kṛṣṇayoḥ'