महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-28, verse-41
स भिन्नहृदयो राजा भगदत्तः किरीटिना ।
शरासनं शरांश्चैव गतासुः प्रमुमोच ह ॥४१॥
शरासनं शरांश्चैव गतासुः प्रमुमोच ह ॥४१॥
41. sa bhinnahṛdayo rājā bhagadattaḥ kirīṭinā ,
śarāsanaṁ śarāṁścaiva gatāsuḥ pramumoca ha.
śarāsanaṁ śarāṁścaiva gatāsuḥ pramumoca ha.
41.
saḥ bhinnahr̥dayaḥ rājā bhagadattaḥ kirīṭinā
śarāsanam śarān ca eva gatāsuḥ pramumoca ha
śarāsanam śarān ca eva gatāsuḥ pramumoca ha
41.
kirīṭinā bhinnahr̥dayaḥ saḥ rājā bhagadattaḥ
gatāsuḥ śarāsanam śarān ca eva ha pramumoca
gatāsuḥ śarāsanam śarān ca eva ha pramumoca
41.
His heart pierced by the one wearing the diadem (Arjuna), King Bhagadatta, now lifeless, dropped his bow and arrows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - that (King Bhagadatta) (he, that)
- भिन्नह्र्̥दयः (bhinnahr̥dayaḥ) - with a pierced heart, broken-hearted
- राजा (rājā) - king
- भगदत्तः (bhagadattaḥ) - Bhagadatta
- किरीटिना (kirīṭinā) - by Arjuna (who is known as Kirīṭin) (by the one wearing a diadem/crown)
- शरासनम् (śarāsanam) - bow
- शरान् (śarān) - arrows
- च (ca) - and
- एव (eva) - only, indeed, just
- गतासुः (gatāsuḥ) - lifeless, dead
- प्रमुमोच (pramumoca) - released, dropped, let go
- ह (ha) - indeed, surely
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - that (King Bhagadatta) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
भिन्नह्र्̥दयः (bhinnahr̥dayaḥ) - with a pierced heart, broken-hearted
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhinnahr̥daya
bhinnahr̥daya - having a pierced heart, broken-hearted
Compound type : bahuvrīhi (bhinna+hṛdaya)
- bhinna – pierced, broken, split
adjective (neuter)
Past Passive Participle
from root bhid (to split)
Root: bhid (class 7) - hṛdaya – heart, mind
noun (neuter)
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
भगदत्तः (bhagadattaḥ) - Bhagadatta
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhagadatta
bhagadatta - Bhagadatta (name of a king)
किरीटिना (kirīṭinā) - by Arjuna (who is known as Kirīṭin) (by the one wearing a diadem/crown)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kirīṭin
kirīṭin - wearing a diadem, crowned, (an epithet of Arjuna)
Possessive suffix -in from kirīṭa
शरासनम् (śarāsanam) - bow
(noun)
Accusative, neuter, singular of śarāsana
śarāsana - bow (lit. 'arrow-seat')
Compound type : tatpuruṣa (śara+āsana)
- śara – arrow
noun (masculine) - āsana – seat, sitting
noun (neuter)
from root ās (to sit)
Root: ās (class 2)
शरान् (śarān) - arrows
(noun)
Accusative, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - only, indeed, just
(indeclinable)
गतासुः (gatāsuḥ) - lifeless, dead
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gatāsu
gatāsu - whose breath has departed, lifeless, dead
Compound type : bahuvrīhi (gata+asu)
- gata – gone, departed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
from root gam (to go)
Root: gam (class 1) - asu – breath, life
noun (masculine)
प्रमुमोच (pramumoca) - released, dropped, let go
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of pramuc
Perfect active third person singular
reduplicated perfect form of muc with prefix pra
Prefix: pra
Root: muc (class 6)
ह (ha) - indeed, surely
(indeclinable)