महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-28, verse-24
एका मूर्तिस्तपश्चर्यां कुरुते मे भुवि स्थिता ।
अपरा पश्यति जगत्कुर्वाणं साध्वसाधुनी ॥२४॥
अपरा पश्यति जगत्कुर्वाणं साध्वसाधुनी ॥२४॥
24. ekā mūrtistapaścaryāṁ kurute me bhuvi sthitā ,
aparā paśyati jagatkurvāṇaṁ sādhvasādhunī.
aparā paśyati jagatkurvāṇaṁ sādhvasādhunī.
24.
ekā mūrtiḥ tapaścaryām kurute me bhuvi sthitā
| aparā paśyati jagat kurvāṇam sādhvasādhunī
| aparā paśyati jagat kurvāṇam sādhvasādhunī
24.
me ekā mūrtiḥ bhuvi sthitā tapaścaryām kurute
aparā jagat sādhvasādhunī kurvāṇam paśyati
aparā jagat sādhvasādhunī kurvāṇam paśyati
24.
One of my forms (mūrti), established on earth, performs ascetic practices (tapas). Another form observes the world engaging in both good and bad actions.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एका (ekā) - one, a single
- मूर्तिः (mūrtiḥ) - form (mūrti) (form, embodiment, idol)
- तपश्चर्याम् (tapaścaryām) - ascetic practices (tapas) (ascetic practice, penance, austerity)
- कुरुते (kurute) - performs, does, makes
- मे (me) - my, of me, to me
- भुवि (bhuvi) - on earth, in the world
- स्थिता (sthitā) - situated, standing, established
- अपरा (aparā) - another, other
- पश्यति (paśyati) - sees, observes
- जगत् (jagat) - world, universe
- कुर्वाणम् (kurvāṇam) - doing, performing, making
- साध्वसाधुनी (sādhvasādhunī) - good and bad, righteous and unrighteous
Words meanings and morphology
एका (ekā) - one, a single
(pronoun/numeral)
मूर्तिः (mūrtiḥ) - form (mūrti) (form, embodiment, idol)
(noun)
Nominative, feminine, singular of mūrti
mūrti - form, body, embodiment, idol, image
तपश्चर्याम् (tapaścaryām) - ascetic practices (tapas) (ascetic practice, penance, austerity)
(noun)
Accusative, feminine, singular of tapaścaryā
tapaścaryā - performance of austerities, asceticism
Compound type : tatpurusha (tapas+caryā)
- tapas – heat, asceticism, penance, austerity
noun (neuter)
Root: tap (class 1) - caryā – conduct, practice, performance
noun (feminine)
Root: car (class 1)
कुरुते (kurute) - performs, does, makes
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
मे (me) - my, of me, to me
(pronoun)
singular of mad
mad - I, me
भुवि (bhuvi) - on earth, in the world
(noun)
Locative, feminine, singular of bhū
bhū - earth, ground, place
स्थिता (sthitā) - situated, standing, established
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sthita
sthita - stood, standing, situated, existing, established
Past Passive Participle
Derived from root sthā
Root: sthā (class 1)
अपरा (aparā) - another, other
(adjective/pronoun)
पश्यति (paśyati) - sees, observes
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of dṛś
Present stem is paśya-
Root: dṛś (class 1)
जगत् (jagat) - world, universe
(noun)
Accusative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, moving, living beings
कुर्वाणम् (kurvāṇam) - doing, performing, making
(adjective)
Accusative, neuter, singular of kurvāṇa
kurvāṇa - doing, making, performing
Present Active Participle (Ātmanepada)
Derived from root kṛ
Root: kṛ (class 8)
साध्वसाधुनी (sādhvasādhunī) - good and bad, righteous and unrighteous
(adjective)
Accusative, neuter, dual of sādhvasādhu
sādhvasādhu - good and evil, right and wrong
Compound type : dvandva (sādhu+asādhu)
- sādhu – good, virtuous, righteous, proper
adjective/noun (masculine) - asādhu – bad, unvirtuous, unrighteous, improper
adjective/noun (masculine)
Negation of sādhu
Prefix: a
Note: Refers to actions or things that are good and bad.