Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,142

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-142, verse-7

ततो गुर्वीं महाघोरां हेमचित्रां महागदाम् ।
प्रेषयामास समरे वैकर्तनरथं प्रति ॥७॥
7. tato gurvīṁ mahāghorāṁ hemacitrāṁ mahāgadām ,
preṣayāmāsa samare vaikartanarathaṁ prati.
7. tataḥ gurvīm mahāghorām hemacitrām mahāgadām
preṣayāmāsa samare vaikartana-ratham prati
7. tataḥ samare gurvīm mahāghorām hemacitrām
mahāgadām vaikartana-ratham prati preṣayāmāsa
7. Then, in battle, he hurled a heavy, very dreadful, gold-adorned great mace towards Karna's chariot.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then (indicating sequence) (then, thence, afterwards)
  • गुर्वीम् (gurvīm) - heavy (heavy, weighty, large, difficult)
  • महाघोराम् (mahāghorām) - very dreadful (very dreadful, exceedingly terrible)
  • हेमचित्राम् (hemacitrām) - adorned with gold (adorned with gold, variegated with gold, gleaming with gold)
  • महागदाम् (mahāgadām) - a great mace
  • प्रेषयामास (preṣayāmāsa) - he hurled (he sent, he hurled, he dispatched)
  • समरे (samare) - in battle (in battle, in war, in combat)
  • वैकर्तन-रथम् (vaikartana-ratham) - Karna's chariot (Karna's chariot (chariot of the son of Vikartana))
  • प्रति (prati) - towards (towards, against, to)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then (indicating sequence) (then, thence, afterwards)
(indeclinable)
गुर्वीम् (gurvīm) - heavy (heavy, weighty, large, difficult)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of guru
guru - heavy, weighty, great, important, venerable, teacher
Note: Modifies 'mahāgadām'.
महाघोराम् (mahāghorām) - very dreadful (very dreadful, exceedingly terrible)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of mahāghora
mahāghora - very dreadful, exceedingly terrible
Compound type : karmadhāraya (mahā+ghora)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • ghora – dreadful, terrible, fierce, awful
    adjective (masculine)
Note: Modifies 'mahāgadām'.
हेमचित्राम् (hemacitrām) - adorned with gold (adorned with gold, variegated with gold, gleaming with gold)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of hemacitrā
hemacitrā - adorned with gold, variegated with gold
Compound type : tatpuruṣa (hema+citrā)
  • hema – gold
    noun (neuter)
  • citrā – bright, variegated, adorned
    adjective (feminine)
Note: Modifies 'mahāgadām'.
महागदाम् (mahāgadām) - a great mace
(noun)
Accusative, feminine, singular of mahāgadā
mahāgadā - a great mace
Compound type : karmadhāraya (mahā+gadā)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • gadā – mace, club
    noun (feminine)
Note: Direct object of 'preṣayāmāsa'.
प्रेषयामास (preṣayāmāsa) - he hurled (he sent, he hurled, he dispatched)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of pra-iṣ
Perfect Active
Root 'iṣ' (class 4P/6P/9P), with preverb 'pra'. Reduplicated perfect (ām-āsa formation for roots ending in vowels or single consonants). 3rd person singular active.
Prefix: pra
Root: iṣ (class 4)
समरे (samare) - in battle (in battle, in war, in combat)
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, conflict
वैकर्तन-रथम् (vaikartana-ratham) - Karna's chariot (Karna's chariot (chariot of the son of Vikartana))
(noun)
Accusative, masculine, singular of vaikartana-ratha
vaikartana-ratha - Karna's chariot
Compound type : tatpuruṣa (vaikartana+ratha)
  • vaikartana – son of Vikartana (an epithet for Karna, as Vikartana is the sun god Sūrya, his divine father)
    proper noun (masculine)
    Derived from 'vikartana' (a name for the sun god Sūrya).
  • ratha – chariot
    noun (masculine)
Note: Object of the preposition 'prati'.
प्रति (prati) - towards (towards, against, to)
(indeclinable)