Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,142

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-142, verse-13

तमभिद्रुत्य राधेयो मुहूर्ताद्भरतर्षभ ।
अब्रवीत्प्रहसन्वाक्यं सहदेवं विशां पते ॥१३॥
13. tamabhidrutya rādheyo muhūrtādbharatarṣabha ,
abravītprahasanvākyaṁ sahadevaṁ viśāṁ pate.
13. tam abhidrutya rādheyaḥ muhūrtāt bharatarṣabha
abravīt prahasan vākyam sahadevam viśām pate
13. bharatarṣabha,
viśām pate,
rādheyaḥ tam abhidrutya muhūrtāt prahasan sahadevam vākyam abravīt
13. O best of Bharatas, O lord of the people, the son of Rādhā (Karṇa), having rushed towards him (Sahadeva), spoke these words to Sahadeva with a smile after a moment.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तम् (tam) - him (Sahadeva) (him, that)
  • अभिद्रुत्य (abhidrutya) - having rushed towards, having attacked
  • राधेयः (rādheyaḥ) - Karṇa (son of Rādhā) (son of Rādhā)
  • मुहूर्तात् (muhūrtāt) - after a moment (from a moment, after a moment)
  • भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best of Bharatas, O bull among Bharatas
  • अब्रवीत् (abravīt) - said, spoke
  • प्रहसन् (prahasan) - smiling (laughing, smiling)
  • वाक्यम् (vākyam) - word, speech, sentence
  • सहदेवम् (sahadevam) - to Sahadeva
  • विशाम् (viśām) - of the people, of the subjects
  • पते (pate) - O lord, O master

Words meanings and morphology

तम् (tam) - him (Sahadeva) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अभिद्रुत्य (abhidrutya) - having rushed towards, having attacked
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root dru (to run) with prefix abhi (towards)
Prefix: abhi
Root: dru (class 1)
राधेयः (rādheyaḥ) - Karṇa (son of Rādhā) (son of Rādhā)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rādheya
rādheya - son of Rādhā (Karṇa)
Patronymic from Rādhā
मुहूर्तात् (muhūrtāt) - after a moment (from a moment, after a moment)
(noun)
Ablative, masculine, singular of muhūrta
muhūrta - moment, instant, a specific division of time
Note: Used adverbially to indicate 'after a moment'.
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best of Bharatas, O bull among Bharatas
(noun)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - best of Bharatas, bull among Bharatas
Compound type : tatpuruṣa (bharata+ṛṣabha)
  • bharata – a descendant of Bharata, name of a king
    proper noun (masculine)
  • ṛṣabha – bull, chief, best
    noun (masculine)
अब्रवीत् (abravīt) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
Imperfect
Root brū, 2nd class (adādi), parasmaipada, imperfect third person singular
Root: brū (class 2)
प्रहसन् (prahasan) - smiling (laughing, smiling)
(participle)
Nominative, masculine, singular of prahasat
prahasat - laughing, smiling
Present Active Participle
Derived from root has (to laugh) with prefix pra (forth, greatly)
Prefix: pra
Root: has (class 1)
वाक्यम् (vākyam) - word, speech, sentence
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - word, speech, sentence
सहदेवम् (sahadevam) - to Sahadeva
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of sahadeva
sahadeva - Sahadeva (name of the youngest Pāṇḍava)
विशाम् (viśām) - of the people, of the subjects
(noun)
Genitive, feminine, plural of viś
viś - people, subject, community
पते (pate) - O lord, O master
(noun)
Vocative, masculine, singular of pati
pati - lord, master, husband