महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-142, verse-32
ततः सा महती सेना प्राद्रवन्निशि भारत ।
वध्यमाना शरशतैः शल्येनाहवशोभिना ॥३२॥
वध्यमाना शरशतैः शल्येनाहवशोभिना ॥३२॥
32. tataḥ sā mahatī senā prādravanniśi bhārata ,
vadhyamānā śaraśataiḥ śalyenāhavaśobhinā.
vadhyamānā śaraśataiḥ śalyenāhavaśobhinā.
32.
tataḥ sā mahatī senā prādravan niśi bhārata
| vadhyamānā śaraśataiḥ śalyena āhavaśobhinā
| vadhyamānā śaraśataiḥ śalyena āhavaśobhinā
32.
bhārata tataḥ sā mahatī senā,
āhavaśobhinā śalyena śaraśataiḥ vadhyamānā,
niśi prādravan
āhavaśobhinā śalyena śaraśataiḥ vadhyamānā,
niśi prādravan
32.
Then, O Bhārata, that large army fled during the night, being struck down by hundreds of arrows from Śalya, who was shining brilliantly in battle.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
- सा (sā) - that, she
- महती (mahatī) - great, large
- सेना (senā) - army
- प्राद्रवन् (prādravan) - they fled, ran away
- निशि (niśi) - at night, in the night
- भारत (bhārata) - O descendant of Bharata, O Bhārata
- वध्यमाना (vadhyamānā) - being struck down, being killed
- शरशतैः (śaraśataiḥ) - by hundreds of arrows
- शल्येन (śalyena) - by Śalya
- आहवशोभिना (āhavaśobhinā) - shining brightly in battle, excelling in war
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
(indeclinable)
सा (sā) - that, she
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
महती (mahatī) - great, large
(adjective)
Nominative, feminine, singular of mahat
mahat - great, large, vast, mighty
Note: Feminine form of mahat.
सेना (senā) - army
(noun)
Nominative, feminine, singular of senā
senā - army, host, troop
प्राद्रवन् (prādravan) - they fled, ran away
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of prādru
Prefixes: pra+ā
Root: dru (class 1)
Note: The plural verb form agrees with the collective sense of 'senā' (army), implying the individual soldiers fleeing.
निशि (niśi) - at night, in the night
(noun)
Locative, feminine, singular of niś
niś - night
भारत (bhārata) - O descendant of Bharata, O Bhārata
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - a descendant of Bharata; an Indian; a person belonging to the Bharata clan
वध्यमाना (vadhyamānā) - being struck down, being killed
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vadhyamāna
vadhyamāna - being struck, being killed, being slain
Present Passive Participle
Derived from root √vadh (to strike, kill) in passive voice, present tense.
Root: vadh (class 1)
Note: Modifies senā.
शरशतैः (śaraśataiḥ) - by hundreds of arrows
(noun)
Instrumental, neuter, plural of śaraśata
śaraśata - hundreds of arrows
Compound type : tatpuruṣa (śara+śata)
- śara – arrow
noun (masculine) - śata – hundred
noun (neuter)
शल्येन (śalyena) - by Śalya
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of śalya
śalya - Śalya (name of a king, ruler of Madra)
आहवशोभिना (āhavaśobhinā) - shining brightly in battle, excelling in war
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of āhavaśobhin
āhavaśobhin - shining in battle, glorious in war
Compound type : tatpuruṣa (āhava+śobhin)
- āhava – battle, war, combat
noun (masculine) - śobhin – shining, radiant, beautiful, glorious
adjective (masculine)
Derived from root √śubh (to shine, be beautiful) with suffix -in.
Root: śubh (class 1)
Note: Modifies śalyena.