Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,142

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-142, verse-18

सहदेवस्ततो राजन्विमनाः शरपीडितः ।
कर्णवाक्शल्यतप्तश्च जीवितान्निरविद्यत ॥१८॥
18. sahadevastato rājanvimanāḥ śarapīḍitaḥ ,
karṇavākśalyataptaśca jīvitānniravidyata.
18. sahadevaḥ tataḥ rājan vimanāḥ śarapīḍitaḥ
karṇavākśalyataptaḥ ca jīvitāt niravidyata
18. rājan tataḥ sahadevaḥ vimanāḥ śarapīḍitaḥ
ca karṇavākśalyataptaḥ jīvitāt niravidyata
18. Then, O king, Sahadeva, dejected, wounded by arrows, and tormented by Karna's arrow-like words, became disgusted with life.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सहदेवः (sahadevaḥ) - Sahadeva (Sahadeva (proper noun))
  • ततः (tataḥ) - then (then, thereupon, from that)
  • राजन् (rājan) - O king
  • विमनाः (vimanāḥ) - dejected (dejected, disheartened, dispirited)
  • शरपीडितः (śarapīḍitaḥ) - wounded by arrows (afflicted by arrows, wounded by arrows)
  • कर्णवाक्शल्यतप्तः (karṇavākśalyataptaḥ) - tormented by Karna's arrow-like words
  • (ca) - and (and, also)
  • जीवितात् (jīvitāt) - from life (from life, from existence)
  • निरविद्यत (niravidyata) - became disgusted (with life) (he turned away, he recoiled, he became disgusted)

Words meanings and morphology

सहदेवः (sahadevaḥ) - Sahadeva (Sahadeva (proper noun))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sahadeva
sahadeva - Sahadeva (name of the youngest Pandava brother); divine companion
Note: Subject of the sentence.
ततः (tataḥ) - then (then, thereupon, from that)
(indeclinable)
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Note: Addressing Dhritarashtra.
विमनाः (vimanāḥ) - dejected (dejected, disheartened, dispirited)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vimanā
vimanā - dejected, disheartened, dispirited, confused
Compound 'vi-' (without, apart) + 'manas' (mind).
Compound type : bahuvrīhi (vi+manas)
  • vi – apart, without, dis-
    indeclinable
  • manas – mind, intellect, heart
    noun (neuter)
Note: Modifies Sahadeva.
शरपीडितः (śarapīḍitaḥ) - wounded by arrows (afflicted by arrows, wounded by arrows)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śarapīḍita
śarapīḍita - afflicted (pīḍita) by arrows (śara)
Compound type : tatpuruṣa (śara+pīḍita)
  • śara – arrow
    noun (masculine)
  • pīḍita – afflicted, distressed, tormented
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root √pīḍ ('to oppress, distress') with suffix '-ta'.
    Root: pīḍ (class 10)
Note: Modifies Sahadeva.
कर्णवाक्शल्यतप्तः (karṇavākśalyataptaḥ) - tormented by Karna's arrow-like words
(adjective)
Nominative, masculine, singular of karṇavākśalyatapta
karṇavākśalyatapta - scorched/tormented (tapta) by the arrow-like (śalya) words (vāk) of Karna
Compound type : tatpuruṣa (karṇa+vāc+śalya+tapta)
  • karṇa – Karna
    proper noun (masculine)
  • vāc – word, speech
    noun (feminine)
  • śalya – arrow, dart, thorn
    noun (neuter)
  • tapta – heated, scorched, tormented
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root √tap ('to heat, torment') with suffix '-ta'.
    Root: tap (class 1)
Note: Modifies Sahadeva.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
जीवितात् (jīvitāt) - from life (from life, from existence)
(noun)
Ablative, neuter, singular of jīvita
jīvita - life, existence, livelihood, living
Past passive participle of √jīv used as a noun.
Root: jīv (class 1)
Note: Governed by 'niravidyata' (turning away from).
निरविद्यत (niravidyata) - became disgusted (with life) (he turned away, he recoiled, he became disgusted)
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of vid
Imperfect Middle
Imperfect 3rd person singular middle voice (ātmanepada) of root √vid (class 4) with upasarga 'nis-' (nir- before vowel). Meaning 'to feel aversion, be disgusted'.
Prefix: nis
Root: vid (class 4)