Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,142

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-142, verse-34

तौ तु प्रत्युद्ययौ राजन्राक्षसेन्द्रो ह्यलम्बुसः ।
अष्टचक्रसमायुक्तमास्थाय प्रवरं रथम् ॥३४॥
34. tau tu pratyudyayau rājanrākṣasendro hyalambusaḥ ,
aṣṭacakrasamāyuktamāsthāya pravaraṁ ratham.
34. tau tu prati udyayau rājan rākṣasa indraḥ hi alambusaḥ
| aṣṭacakrasamāyuktam āsthāya pravaram ratham
34. rājan tu alambusaḥ rākṣasa indraḥ,
aṣṭacakrasamāyuktam pravaram ratham āsthāya,
hi tau prati udyayau
34. However, O king, Alambusa, the lord of the Rākṣasas, mounting his excellent chariot equipped with eight wheels, advanced to confront those two.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तौ (tau) - those two, them (dual)
  • तु (tu) - but, on the other hand
  • प्रति (prati) - towards, against
  • उद्ययौ (udyayau) - went to meet, advanced, proceeded
  • राजन् (rājan) - O king
  • राक्षस (rākṣasa) - demon, Rākṣasa
  • इन्द्रः (indraḥ) - chief, lord, king
  • हि (hi) - indeed, surely, for
  • अलम्बुसः (alambusaḥ) - Alambusa (name of a Rākṣasa)
  • अष्टचक्रसमायुक्तम् (aṣṭacakrasamāyuktam) - equipped with eight wheels
  • आस्थाय (āsthāya) - having mounted, having ascended, having taken up
  • प्रवरम् (pravaram) - excellent, best
  • रथम् (ratham) - chariot

Words meanings and morphology

तौ (tau) - those two, them (dual)
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, he, she, it
तु (tu) - but, on the other hand
(indeclinable)
प्रति (prati) - towards, against
(indeclinable)
Note: Used as a prefix to the verb udyayau.
उद्ययौ (udyayau) - went to meet, advanced, proceeded
(verb)
3rd person , dual, active, perfect (liṭ) of udyā
Prefix: ud
Root: yā (class 2)
Note: 3rd person dual, perfect tense, active voice. The root is √yā (to go) with prefix ud-.
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
राक्षस (rākṣasa) - demon, Rākṣasa
(noun)
masculine, singular of rākṣasa
rākṣasa - a Rākṣasa (demon, evil spirit)
Note: First part of the compound rākṣasendraḥ.
इन्द्रः (indraḥ) - chief, lord, king
(noun)
Nominative, masculine, singular of indra
indra - Indra (name of a god), chief, best, lord
Note: Second part of the compound rākṣasendraḥ. The compound rākṣasendra is a Tatpuruṣa, 'lord of Rākṣasas'.
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
अलम्बुसः (alambusaḥ) - Alambusa (name of a Rākṣasa)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of alambusa
alambusa - Alambusa (name of a Rākṣasa in the Mahābhārata)
अष्टचक्रसमायुक्तम् (aṣṭacakrasamāyuktam) - equipped with eight wheels
(adjective)
Accusative, masculine, singular of aṣṭacakrasamāyukta
aṣṭacakrasamāyukta - furnished with eight wheels, equipped with eight wheels
Compound type : bahuvrīhi (aṣṭa+cakra+samāyukta)
  • aṣṭa – eight
    numeral
  • cakra – wheel
    noun (neuter)
  • samāyukta – joined, united, endowed with, equipped with
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root √yuj (to join, connect) with prefixes sam- and ā- and suffix -ta.
    Prefixes: sam+ā
    Root: yuj (class 7)
Note: Modifies ratham.
आस्थाय (āsthāya) - having mounted, having ascended, having taken up
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root √sthā (to stand) with prefix ā- and suffix -ya (when a prefix is present).
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
प्रवरम् (pravaram) - excellent, best
(adjective)
Accusative, masculine, singular of pravara
pravara - excellent, chief, best, superior
Note: Modifies ratham.
रथम् (ratham) - chariot
(noun)
Accusative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car