महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-132, verse-37
ततः प्रमुच्य कौन्तेयं द्रोणो द्रुपदवाहिनीम् ।
व्यधमद्रोषताम्राक्षो वायव्यास्त्रेण भारत ॥३७॥
व्यधमद्रोषताम्राक्षो वायव्यास्त्रेण भारत ॥३७॥
37. tataḥ pramucya kaunteyaṁ droṇo drupadavāhinīm ,
vyadhamadroṣatāmrākṣo vāyavyāstreṇa bhārata.
vyadhamadroṣatāmrākṣo vāyavyāstreṇa bhārata.
37.
tataḥ pramucya kaunteyam droṇaḥ drupadavāhinīm
vyadhamat krodhatāmrākṣaḥ vāyavyāstreṇa bhārata
vyadhamat krodhatāmrākṣaḥ vāyavyāstreṇa bhārata
37.
bhārata tataḥ droṇaḥ kaunteyam pramucya
krodhatāmrākṣaḥ vāyavyāstreṇa drupadavāhinīm vyadhamat
krodhatāmrākṣaḥ vāyavyāstreṇa drupadavāhinīm vyadhamat
37.
O Bharata, thereupon, Drona, releasing Kaunteya (Arjuna) and with his eyes red from anger, dispersed Drupada's army with the Vāyavya weapon (vāyavyāstra).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - thereupon (then; thereupon; from there)
- प्रमुच्य (pramucya) - having released (Arjuna) (having released; having let go; having set free)
- कौन्तेयम् (kaunteyam) - Arjuna (the son of Kunti) (the son of Kunti)
- द्रोणः (droṇaḥ) - Drona
- द्रुपदवाहिनीम् (drupadavāhinīm) - Drupada's army
- व्यधमत् (vyadhamat) - he dispersed; he scattered; he blew away
- क्रोधताम्राक्षः (krodhatāmrākṣaḥ) - with his eyes red from anger (whose eyes are red with anger; with angry red eyes)
- वायव्यास्त्रेण (vāyavyāstreṇa) - by the Vāyavya weapon (vāyavyāstra) (by the Vayavya (wind) weapon)
- भारत (bhārata) - O Bharata (addressing the listener, likely Dhritarashtra) (O descendant of Bharata; O Bharata)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - thereupon (then; thereupon; from there)
(indeclinable)
Derived from 'tad' with the suffix -tas.
प्रमुच्य (pramucya) - having released (Arjuna) (having released; having let go; having set free)
(indeclinable)
Absolutive
Derived from root muc (to release) with upasarga pra. The suffix -ya indicates the absolutive form when preceded by a prefix.
Prefix: pra
Root: muc (class 6)
कौन्तेयम् (kaunteyam) - Arjuna (the son of Kunti) (the son of Kunti)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of kaunteya
kaunteya - son of Kunti; descendant of Kunti
Derived from Kuntī with patronymic suffix -eya.
द्रोणः (droṇaḥ) - Drona
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of droṇa
droṇa - Drona (the preceptor of the Pandavas and Kauravas)
द्रुपदवाहिनीम् (drupadavāhinīm) - Drupada's army
(noun)
Accusative, feminine, singular of drupadavāhinī
drupadavāhinī - Drupada's army
Compound type : tatpurusha (drupada+vāhinī)
- drupada – Drupada (king of Panchala)
proper noun (masculine) - vāhinī – an army; a host; a river
noun (feminine)
Root: vah (class 1)
व्यधमत् (vyadhamat) - he dispersed; he scattered; he blew away
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of vyadham
Derived from root dham (to blow) with upasargas vi-a.
Prefixes: vi+ā
Root: dham (class 1)
क्रोधताम्राक्षः (krodhatāmrākṣaḥ) - with his eyes red from anger (whose eyes are red with anger; with angry red eyes)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of krodhatāmrākṣa
krodhatāmrākṣa - one whose eyes are red with anger
Compound type : bahuvrihi (krodha+tāmra+akṣa)
- krodha – anger; wrath
noun (masculine)
Root: krudh (class 4) - tāmra – coppery; red; dark red
adjective - akṣa – eye
noun (neuter)
Root: akṣ
Note: Agrees with 'droṇaḥ'.
वायव्यास्त्रेण (vāyavyāstreṇa) - by the Vāyavya weapon (vāyavyāstra) (by the Vayavya (wind) weapon)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of vāyavyāstra
vāyavyāstra - the weapon of Vayu (wind god); a wind-missile
Compound type : tatpurusha (vāyavya+astra)
- vāyavya – relating to Vayu (the wind god); windy
adjective (neuter)
Derived from Vāyu. - astra – a missile; a weapon
noun (neuter)
Root: as (class 4)
भारत (bhārata) - O Bharata (addressing the listener, likely Dhritarashtra) (O descendant of Bharata; O Bharata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata; related to Bharata; an Indian
Patronymic from Bharata.
Root: bhṛ (class 3)