महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-132, verse-35
ब्रह्मास्त्रमुद्यतं दृष्ट्वा कुन्तीपुत्रो युधिष्ठिरः ।
ब्रह्मास्त्रेणैव राजेन्द्र तदस्त्रं प्रत्यवारयत् ॥३५॥
ब्रह्मास्त्रेणैव राजेन्द्र तदस्त्रं प्रत्यवारयत् ॥३५॥
35. brahmāstramudyataṁ dṛṣṭvā kuntīputro yudhiṣṭhiraḥ ,
brahmāstreṇaiva rājendra tadastraṁ pratyavārayat.
brahmāstreṇaiva rājendra tadastraṁ pratyavārayat.
35.
brahmāstram udyatam dṛṣṭvā kuntīputraḥ yudhiṣṭhiraḥ
brahmāstreṇa eva rājendra tat astram pratyavārayat
brahmāstreṇa eva rājendra tat astram pratyavārayat
35.
rājendra udyatam brahmāstram dṛṣṭvā kuntīputraḥ
yudhiṣṭhiraḥ brahmāstreṇa eva tat astram pratyavārayat
yudhiṣṭhiraḥ brahmāstreṇa eva tat astram pratyavārayat
35.
O king (rājendra), having seen the Brahmastra (brahmāstra) aimed, Yudhishthira, the son of Kunti, countered that weapon with a Brahmastra (brahmāstra) of his own.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ब्रह्मास्त्रम् (brahmāstram) - a weapon of Brahma; a divine missile
- उद्यतम् (udyatam) - aimed (referring to the weapon) (raised; uplifted; aimed; prepared)
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen; after seeing
- कुन्तीपुत्रः (kuntīputraḥ) - son of Kunti
- युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhishthira
- ब्रह्मास्त्रेण (brahmāstreṇa) - by a Brahmastra (brahmāstra) (by a Brahmastra; with a divine weapon)
- एव (eva) - itself; of his own (indeed; even; just; only)
- राजेन्द्र (rājendra) - O king (O king of kings; O chief of kings)
- तत् (tat) - that (referring to the Brahmastra mentioned earlier) (that; this)
- अस्त्रम् (astram) - weapon; missile
- प्रत्यवारयत् (pratyavārayat) - he countered; he warded off; he averted
Words meanings and morphology
ब्रह्मास्त्रम् (brahmāstram) - a weapon of Brahma; a divine missile
(noun)
Accusative, neuter, singular of brahmāstra
brahmāstra - a weapon sacred to Brahma; a divine weapon
Compound type : tatpurusha (brahman+astra)
- brahman – the Absolute; the creator god Brahma; a priest
noun (neuter) - astra – a missile; a weapon
noun (neuter)
Root: as (class 4)
उद्यतम् (udyatam) - aimed (referring to the weapon) (raised; uplifted; aimed; prepared)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of udyata
udyata - raised; prepared; uplifted; ready
Past Passive Participle
Derived from ud-yam (to raise, lift up).
Prefix: ud
Root: yam (class 1)
Note: Agrees with 'brahmāstram'.
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen; after seeing
(indeclinable)
Absolutive
Derived from root dṛś (to see).
Root: dṛś (class 1)
कुन्तीपुत्रः (kuntīputraḥ) - son of Kunti
(noun)
Nominative, masculine, singular of kuntīputra
kuntīputra - son of Kunti
Compound type : tatpurusha (kuntī+putra)
- kuntī – Kunti (mother of Pandavas)
proper noun (feminine) - putra – son
noun (masculine)
Note: Refers to Yudhishthira.
युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhishthira
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhishthira (eldest Pandava brother); steady in battle
Compound type : aluk-tatpurusha (yudh+sthira)
- yudh – battle; fight
noun (feminine)
Root: yudh (class 4) - sthira – steady; firm; stable
adjective (masculine)
Derived from root sthā (to stand).
Root: sthā (class 1)
ब्रह्मास्त्रेण (brahmāstreṇa) - by a Brahmastra (brahmāstra) (by a Brahmastra; with a divine weapon)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of brahmāstra
brahmāstra - a weapon sacred to Brahma; a divine weapon
Compound type : tatpurusha (brahman+astra)
- brahman – the Absolute; the creator god Brahma; a priest
noun (neuter) - astra – a missile; a weapon
noun (neuter)
Root: as (class 4)
एव (eva) - itself; of his own (indeed; even; just; only)
(indeclinable)
राजेन्द्र (rājendra) - O king (O king of kings; O chief of kings)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājendra
rājendra - chief of kings; king of kings; sovereign
Compound type : tatpurusha (rājan+indra)
- rājan – king; ruler
noun (masculine)
Root: rājan - indra – Indra (king of gods); chief; best
noun (masculine)
Root: id
तत् (tat) - that (referring to the Brahmastra mentioned earlier) (that; this)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that; this
Note: Agrees with 'astram'.
अस्त्रम् (astram) - weapon; missile
(noun)
Accusative, neuter, singular of astra
astra - a missile; a weapon
Root: as (class 4)
प्रत्यवारयत् (pratyavārayat) - he countered; he warded off; he averted
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of pratyavaraya
Causative
Derived from prati-ava-vṛ (to ward off, avert).
Prefixes: prati+ava
Root: vṛ (class 5)