Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,130

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-130, verse-35

ततो हाहाकृते सैन्ये दृष्ट्वा भीमं नृपाब्रुवन् ।
रुद्रोऽयं भीमरूपेण धार्तराष्ट्रेषु गृध्यति ॥३५॥
35. tato hāhākṛte sainye dṛṣṭvā bhīmaṁ nṛpābruvan ,
rudro'yaṁ bhīmarūpeṇa dhārtarāṣṭreṣu gṛdhyati.
35. tataḥ hāhākṛte sainye dṛṣṭvā bhīmaṃ nṛpāḥ abruvan
rudraḥ ayaṃ bhīmarūpeṇa dhārtarāṣṭreṣu gṛdhyati
35. tataḥ hāhākṛte sainye (sati) nṛpāḥ bhīmaṃ dṛṣṭvā abruvan: "ayaṃ rudraḥ bhīmarūpeṇa dhārtarāṣṭreṣu gṛdhyati.
"
35. Then, as the army cried out in alarm, the kings, having seen Bhīma, said: "This is Rudra, in the terrifying form of Bhīma, who is eager to destroy the sons of Dhritarashtra."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then (indicating sequence of events) (then, thence, afterwards)
  • हाहाकृते (hāhākṛte) - when distressful cries arose (having cried 'hāhā' (an expression of distress/alarm/fear))
  • सैन्ये (sainye) - in the army, when the army
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
  • भीमं (bhīmaṁ) - Bhīma
  • नृपाः (nṛpāḥ) - kings
  • अब्रुवन् (abruvan) - they said, spoke
  • रुद्रः (rudraḥ) - Rudra (a form of Śiva)
  • अयं (ayaṁ) - this (one)
  • भीमरूपेण (bhīmarūpeṇa) - in the terrifying form of Bhīma (in the form of Bhīma, with a terrible form)
  • धार्तराष्ट्रेषु (dhārtarāṣṭreṣu) - for the destruction of the Kauravas (among the sons of Dhritarashtra, for the Kauravas)
  • गृध्यति (gṛdhyati) - is eager for (their destruction) (desires, longs for, is greedy for, seeks to destroy)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then (indicating sequence of events) (then, thence, afterwards)
(indeclinable)
हाहाकृते (hāhākṛte) - when distressful cries arose (having cried 'hāhā' (an expression of distress/alarm/fear))
(adjective)
Locative, neuter, singular of hāhākṛta
hāhākṛta - crying 'hāhā', lamenting, making a great clamor of distress
Past Passive Participle
From 'hāhā' (interjection of distress) and 'kṛta' (done), often implies the action of crying out. Used in locative absolute construction.
Compound type : tatpurusha (hāhā+kṛta)
  • hāhā – an exclamation of sorrow, distress, fear or joy
    indeclinable
  • kṛta – made, done, performed
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From root 'kṛ' (to do).
    Root: kṛ (class 8)
Note: Refers to the state of the `sainye`.
सैन्ये (sainye) - in the army, when the army
(noun)
Locative, neuter, singular of sainya
sainya - army, host, military
Derived from 'senā' (army).
Note: Part of a locative absolute construction (`hāhākṛte sainye`).
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root 'dṛś' (to see) with suffix 'ktvā'.
Root: dṛś (class 1)
भीमं (bhīmaṁ) - Bhīma
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhīma
bhīma - Bhīma (name of a Pāṇḍava), terrible, formidable
Root: bhī (class 3)
Note: Object of `dṛṣṭvā`.
नृपाः (nṛpāḥ) - kings
(noun)
Nominative, masculine, plural of nṛpa
nṛpa - king, ruler
From 'nṛ' (man) + 'pā' (to protect)
Root: pā (class 1)
Note: Subject of `abruvan`.
अब्रुवन् (abruvan) - they said, spoke
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect (laṅ) of brū
Imperfect active
augment 'a' + root 'brū' + ending for 3rd person plural.
Root: brū (class 2)
रुद्रः (rudraḥ) - Rudra (a form of Śiva)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rudra
rudra - Rudra, a Vedic deity, later identified with Śiva, roaring, terrible
From root 'rud' (to cry, roar).
Root: rud (class 2)
Note: Subject of the embedded clause.
अयं (ayaṁ) - this (one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Demonstrative pronoun.
भीमरूपेण (bhīmarūpeṇa) - in the terrifying form of Bhīma (in the form of Bhīma, with a terrible form)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of bhīmarūpa
bhīmarūpa - having a terrible form, in the form of Bhīma
Compound type : tatpurusha (bhīma+rūpa)
  • bhīma – Bhīma (name), terrible, formidable
    proper noun (masculine)
    Root: bhī (class 3)
  • rūpa – form, shape, appearance
    noun (neuter)
Note: Acts adverbially, 'as Bhīma, in the form of Bhīma'.
धार्तराष्ट्रेषु (dhārtarāṣṭreṣu) - for the destruction of the Kauravas (among the sons of Dhritarashtra, for the Kauravas)
(noun)
Locative, masculine, plural of dhārtarāṣṭra
dhārtarāṣṭra - son of Dhritarashtra, belonging to Dhritarashtra (the Kauravas)
Patronymic from Dhritarāṣṭra.
Note: Locative indicating sphere of action or target.
गृध्यति (gṛdhyati) - is eager for (their destruction) (desires, longs for, is greedy for, seeks to destroy)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of gṛdh
Present active
3rd person singular present indicative.
Root: gṛdh (class 4)
Note: The subject is `rudraḥ`.