महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-130, verse-11
संजय उवाच ।
रात्रियुद्धे तदा राजन्वर्तमाने सुदारुणे ।
द्रोणमभ्यद्रवन्रात्रौ पाण्डवाः सहसैनिकाः ॥११॥
रात्रियुद्धे तदा राजन्वर्तमाने सुदारुणे ।
द्रोणमभ्यद्रवन्रात्रौ पाण्डवाः सहसैनिकाः ॥११॥
11. saṁjaya uvāca ,
rātriyuddhe tadā rājanvartamāne sudāruṇe ,
droṇamabhyadravanrātrau pāṇḍavāḥ sahasainikāḥ.
rātriyuddhe tadā rājanvartamāne sudāruṇe ,
droṇamabhyadravanrātrau pāṇḍavāḥ sahasainikāḥ.
11.
saṃjaya uvāca rātriyuddhe tadā rājan vartamāne sudāruṇe
droṇam abhyadravan rātrau pāṇḍavāḥ sahasainikāḥ
droṇam abhyadravan rātrau pāṇḍavāḥ sahasainikāḥ
11.
saṃjaya uvāca rājan tadā sudāruṇe vartamāne rātriyuddhe
rātrau pāṇḍavāḥ sahasainikāḥ droṇam abhyadravan
rātrau pāṇḍavāḥ sahasainikāḥ droṇam abhyadravan
11.
Saṃjaya said: O King, then, while that exceedingly terrible night battle was taking place, the Pāṇḍavas, accompanied by their soldiers, attacked Droṇa during the night.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- संजय (saṁjaya) - Saṃjaya
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- रात्रियुद्धे (rātriyuddhe) - in the night battle
- तदा (tadā) - then, at that time
- राजन् (rājan) - O King
- वर्तमाने (vartamāne) - while ongoing (being, existing, occurring, present)
- सुदारुणे (sudāruṇe) - very fierce, exceedingly terrible
- द्रोणम् (droṇam) - Droṇa
- अभ्यद्रवन् (abhyadravan) - they ran towards, they attacked, they charged
- रात्रौ (rātrau) - in the night
- पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pāṇḍavas, sons of Pāṇḍu
- सहसैनिकाः (sahasainikāḥ) - with their soldiers, accompanied by soldiers
Words meanings and morphology
संजय (saṁjaya) - Saṃjaya
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of saṃjaya
saṁjaya - Saṃjaya (name)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect tense, 3rd person singular
Root verb 'vac' (class 2, parasmāipada) in the perfect tense (liṭ), 3rd person singular active. Irregular perfect form.
Root: vac (class 2)
रात्रियुद्धे (rātriyuddhe) - in the night battle
(noun)
Locative, neuter, singular of rātriyuddha
rātriyuddha - night battle, nocturnal combat
Compound type : tatpuruṣa (rātri+yuddha)
- rātri – night
noun (feminine) - yuddha – battle, war, fight
noun (neuter)
Past Passive Participle used as noun
From root 'yudh' (to fight)
Root: yudh (class 4)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
वर्तमाने (vartamāne) - while ongoing (being, existing, occurring, present)
(adjective)
Locative, neuter, singular of vartamāna
vartamāna - being, existing, present, current, occurring
Present Active Participle (ātmanepada)
From root 'vṛt' (to be, exist, turn) with present participle suffix 'śānac'
Root: vṛt (class 1)
Note: Qualifies 'rātriyuddhe'
सुदारुणे (sudāruṇe) - very fierce, exceedingly terrible
(adjective)
Locative, neuter, singular of sudāruṇa
sudāruṇa - very fierce, exceedingly terrible, extremely dreadful
Compound type : prādi-samāsa (su+dāruṇa)
- su – good, well, very, excellent
indeclinable
Intensifying prefix - dāruṇa – terrible, fierce, dreadful, cruel
adjective (masculine)
Note: Qualifies 'rātriyuddhe'
द्रोणम् (droṇam) - Droṇa
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of droṇa
droṇa - Droṇa (name of a preceptor in the Mahābhārata), a measure of capacity
अभ्यद्रवन् (abhyadravan) - they ran towards, they attacked, they charged
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of abhyadru
Imperfect tense, 3rd person plural
Root verb 'dru' (class 1, parasmāipada) with prefix 'abhi' in the imperfect tense (laṅ), 3rd person plural active.
Prefix: abhi
Root: dru (class 1)
रात्रौ (rātrau) - in the night
(noun)
Locative, feminine, singular of rātri
rātri - night
पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pāṇḍavas, sons of Pāṇḍu
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu
Patronymic from Pāṇḍu
सहसैनिकाः (sahasainikāḥ) - with their soldiers, accompanied by soldiers
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sahasainika
sahasainika - accompanied by soldiers, with an army
Compound type : bahuvrīhi (saha+sainika)
- saha – with, together with
indeclinable - sainika – soldier, warrior, military
noun (masculine)
From 'senā' (army) + 'ika' (suffix)
Note: Qualifies 'pāṇḍavāḥ'