Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,130

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-130, verse-37

ततो बले भृशलुलिते निशामुखे सुपूजितो नृपवृषभैर्वृकोदरः ।
महाबलः कमलविबुद्धलोचनो युधिष्ठिरं नृपतिमपूजयद्बली ॥३७॥
37. tato bale bhṛśalulite niśāmukhe; supūjito nṛpavṛṣabhairvṛkodaraḥ ,
mahābalaḥ kamalavibuddhalocano; yudhiṣṭhiraṁ nṛpatimapūjayadbalī.
37. tataḥ bale bhṛśalulite niśāmukhe
supūjitaḥ nṛpavṛṣabhaiḥ vṛkodaraḥ
mahābalaḥ kamalavibuddhalocanaḥ
yudhiṣṭhiraṃ nṛpatim apūjayat balī
37. tataḥ niśāmukhe bale bhṛśalulite (sati),
balī,
mahābalaḥ,
kamalavibuddhalocanaḥ,
nṛpavṛṣabhaiḥ supūjitaḥ vṛkodaraḥ nṛpatim yudhiṣṭhiraṃ apūjayat.
37. Then, at the onset of night, while the army was thoroughly dispersed, the powerful and mighty Vṛkodara (Bhīma) – whose lotus-like eyes were wide open, and who had been greatly honored by the foremost of kings – paid homage to King Yudhishthira.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then (indicating sequence of events) (then, thence, afterwards)
  • बले (bale) - in the army, host
  • भृशलुलिते (bhṛśalulite) - greatly agitated, thoroughly scattered
  • निशामुखे (niśāmukhe) - at the beginning of the night, at dusk
  • सुपूजितः (supūjitaḥ) - well-honored, greatly revered
  • नृपवृषभैः (nṛpavṛṣabhaiḥ) - by the foremost among kings, by the best of kings
  • वृकोदरः (vṛkodaraḥ) - Vṛkodara (Bhīma)
  • महाबलः (mahābalaḥ) - mighty, greatly powerful
  • कमलविबुद्धलोचनः (kamalavibuddhalocanaḥ) - having eyes like fully opened lotuses
  • युधिष्ठिरं (yudhiṣṭhiraṁ) - Yudhishthira
  • नृपतिम् (nṛpatim) - the king
  • अपूजयत् (apūjayat) - he honored, worshipped
  • बली (balī) - powerful, strong

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then (indicating sequence of events) (then, thence, afterwards)
(indeclinable)
बले (bale) - in the army, host
(noun)
Locative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, army, force
Root: bal (class 1)
भृशलुलिते (bhṛśalulite) - greatly agitated, thoroughly scattered
(adjective)
Locative, neuter, singular of bhṛśalulita
bhṛśalulita - greatly agitated, thoroughly scattered, much disturbed
Past Passive Participle (for `lulita`)
Compound of `bhṛśa` (greatly) and `lulita` (agitated, scattered).
Compound type : karmadhāraya (bhṛśa+lulita)
  • bhṛśa – much, very, greatly, exceedingly
    indeclinable
  • lulita – agitated, disturbed, scattered
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From root 'lul' (to stir, shake).
    Root: lul (class 10)
Note: Part of a locative absolute construction.
निशामुखे (niśāmukhe) - at the beginning of the night, at dusk
(noun)
Locative, neuter, singular of niśāmukha
niśāmukha - beginning of night, dusk, evening
Compound of `niśā` (night) and `mukha` (face, beginning).
Compound type : tatpurusha (niśā+mukha)
  • niśā – night
    noun (feminine)
  • mukha – face, mouth, beginning, front
    noun (neuter)
Note: Locative of time.
सुपूजितः (supūjitaḥ) - well-honored, greatly revered
(adjective)
Nominative, masculine, singular of supūjita
supūjita - well-honored, much revered, highly esteemed
Past Passive Participle
From root 'pūj' (to honor, worship) with prefix 'su' (well, greatly).
Prefix: su
Root: pūj (class 10)
Note: Qualifies Bhīma.
नृपवृषभैः (nṛpavṛṣabhaiḥ) - by the foremost among kings, by the best of kings
(noun)
Instrumental, masculine, plural of nṛpavṛṣabha
nṛpavṛṣabha - chief of men, foremost among kings, best of kings
Compound of `nṛpa` (king) and `vṛṣabha` (bull, excellent, chief).
Compound type : tatpurusha (nṛpa+vṛṣabha)
  • nṛpa – king, ruler
    noun (masculine)
    From 'nṛ' (man) + 'pā' (to protect).
    Root: pā (class 1)
  • vṛṣabha – bull, chief, excellent, best
    noun (masculine)
Note: Agent of `supūjitaḥ`.
वृकोदरः (vṛkodaraḥ) - Vṛkodara (Bhīma)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vṛkodara
vṛkodara - Vṛkodara (name of Bhīma, lit. 'wolf-bellied', referring to his great appetite)
Compound of `vṛka` (wolf) and `udara` (belly).
Compound type : bahuvrihi (vṛka+udara)
  • vṛka – wolf
    noun (masculine)
  • udara – belly, stomach
    noun (neuter)
Note: Main subject of the sentence.
महाबलः (mahābalaḥ) - mighty, greatly powerful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābala
mahābala - of great strength, very powerful, mighty
Compound of `mahā` (great) and `bala` (strength).
Compound type : bahuvrihi (mahā+bala)
  • mahā – great, large
    adjective
  • bala – strength, power
    noun (neuter)
Note: Qualifies Bhīma.
कमलविबुद्धलोचनः (kamalavibuddhalocanaḥ) - having eyes like fully opened lotuses
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kamalavibuddhalocana
kamalavibuddhalocana - having eyes like awakened/fully opened lotuses
Past Passive Participle (for `vibuddha`)
Bahuvrihi compound: `kamala` (lotus) + `vibuddha` (awakened, opened) + `locana` (eye).
Compound type : bahuvrihi (kamala+vibuddha+locana)
  • kamala – lotus
    noun (neuter)
  • vibuddha – awakened, opened, expanded
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From root 'budh' (to awaken) with prefix 'vi'.
    Prefix: vi
    Root: budh (class 1)
  • locana – eye
    noun (neuter)
    Root: loc (class 10)
Note: Qualifies Bhīma.
युधिष्ठिरं (yudhiṣṭhiraṁ) - Yudhishthira
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhishthira (name of the eldest Pāṇḍava, lit. 'steady in battle')
Compound of `yudhi` (in battle) and `sthira` (steady).
Compound type : aluk-tatpurusha (yudh+sthira)
  • yudh – battle, fight
    noun (feminine)
  • sthira – firm, steady, constant
    adjective (masculine)
    Root: sthā (class 1)
Note: Object of `apūjayat`.
नृपतिम् (nṛpatim) - the king
(noun)
Accusative, masculine, singular of nṛpati
nṛpati - king, lord of men
Compound of `nṛ` (man) and `pati` (lord).
Compound type : tatpurusha (nṛ+pati)
  • nṛ – man, men
    noun (masculine)
  • pati – lord, master, husband
    noun (masculine)
Note: Object of `apūjayat`.
अपूजयत् (apūjayat) - he honored, worshipped
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of pūj
Imperfect active
augment 'a' + root 'pūj' (10th class, causative form) + ending for 3rd person singular.
Root: pūj (class 10)
बली (balī) - powerful, strong
(adjective)
Nominative, masculine, singular of balin
balin - strong, mighty, powerful
Derived from 'bala' (strength) with suffix 'in'.
Note: Qualifies Bhīma.