महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-130, verse-16
तं शिबिः प्रतिविव्याध त्रिंशता निशितैः शरैः ।
सारथिं चास्य भल्लेन स्मयमानो न्यपातयत् ॥१६॥
सारथिं चास्य भल्लेन स्मयमानो न्यपातयत् ॥१६॥
16. taṁ śibiḥ prativivyādha triṁśatā niśitaiḥ śaraiḥ ,
sārathiṁ cāsya bhallena smayamāno nyapātayat.
sārathiṁ cāsya bhallena smayamāno nyapātayat.
16.
tam śibiḥ prativivyādha triṃśatā niśitaiḥ śaraiḥ
sārathiṃ ca asya bhallena smayamānaḥ nyapātayat
sārathiṃ ca asya bhallena smayamānaḥ nyapātayat
16.
śibiḥ smayamānaḥ tam triṃśatā niśitaiḥ śaraiḥ
prativivyādha ca asya sārathiṃ bhallena nyapātayat
prativivyādha ca asya sārathiṃ bhallena nyapātayat
16.
Shibi, smiling, retaliated by striking him (Droṇa) with thirty sharp arrows, and with a broad-headed arrow (bhalla), he brought down Droṇa's charioteer.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - him (Drona) (him, that)
- शिबिः (śibiḥ) - Shibi (proper noun)
- प्रतिविव्याध (prativivyādha) - pierced back, counter-pierced, retaliated by striking
- त्रिंशता (triṁśatā) - with thirty
- निशितैः (niśitaiḥ) - with sharp, with whetted
- शरैः (śaraiḥ) - with arrows
- सारथिं (sārathiṁ) - charioteer
- च (ca) - and, also
- अस्य (asya) - his (Drona's) (his, of this)
- भल्लेन (bhallena) - with a broad-headed arrow
- स्मयमानः (smayamānaḥ) - smiling, laughing
- न्यपातयत् (nyapātayat) - struck down, caused to fall
Words meanings and morphology
तम् (tam) - him (Drona) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, him
शिबिः (śibiḥ) - Shibi (proper noun)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śibi
śibi - Shibi
प्रतिविव्याध (prativivyādha) - pierced back, counter-pierced, retaliated by striking
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of prativivyādha
Perfect active 3rd singular from root vyadh (class 4) with upasarga prati.
Prefix: prati
Root: vyadh (class 4)
त्रिंशता (triṁśatā) - with thirty
(numeral)
निशितैः (niśitaiḥ) - with sharp, with whetted
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of niśita
niśita - sharp, whetted
Past Passive Participle
Derived from root śo (class 4) with upasarga ni, past passive participle.
Prefix: ni
Root: śo (class 4)
शरैः (śaraiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow
सारथिं (sārathiṁ) - charioteer
(noun)
Accusative, masculine, singular of sārathi
sārathi - charioteer
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अस्य (asya) - his (Drona's) (his, of this)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, his
भल्लेन (bhallena) - with a broad-headed arrow
(noun)
Instrumental, masculine, singular of bhalla
bhalla - broad-headed arrow
स्मयमानः (smayamānaḥ) - smiling, laughing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of smayamāna
smayamāna - smiling, laughing
Present Middle Participle
Derived from root smi (class 1) with suffix -māna, present middle participle, nominative singular masculine.
Root: smi (class 1)
न्यपातयत् (nyapātayat) - struck down, caused to fall
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of nyapātayat
Imperfect active 3rd singular of causative of root pat (class 1) with upasarga ni.
Prefix: ni
Root: pat (class 1)