महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-130, verse-27
कर्णायैव च दुर्धर्षश्चिक्षेपाजौ वृकोदरः ।
तामन्तरिक्षे चिच्छेद शकुनिस्तैलपायिना ॥२७॥
तामन्तरिक्षे चिच्छेद शकुनिस्तैलपायिना ॥२७॥
27. karṇāyaiva ca durdharṣaścikṣepājau vṛkodaraḥ ,
tāmantarikṣe ciccheda śakunistailapāyinā.
tāmantarikṣe ciccheda śakunistailapāyinā.
27.
karṇāya eva ca durdharṣaḥ cikṣepa ajau vṛkodaraḥ
tām antarikṣe ciccheda śakuniḥ tailapāyinā
tām antarikṣe ciccheda śakuniḥ tailapāyinā
27.
durdharṣaḥ vṛkodaraḥ ca karṇāya eva ajau cikṣepa śakuniḥ tailapāyinā tām antarikṣe ciccheda.
27.
Indeed, the formidable Vṛkodara (Bhima) hurled it at Karna in battle. Śakuni, accompanied by Tailapāyin, cut that (weapon) down in the sky.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कर्णाय (karṇāya) - to Karna, for Karna
- एव (eva) - only, just, indeed, very
- च (ca) - and, also
- दुर्धर्षः (durdharṣaḥ) - formidable, unconquerable, irresistible
- चिक्षेप (cikṣepa) - he threw, he hurled
- अजौ (ajau) - in battle, in conflict
- वृकोदरः (vṛkodaraḥ) - Bhima (wolf-bellied, a name for Bhima)
- ताम् (tām) - that (weapon, the śakti) (that (feminine singular accusative))
- अन्तरिक्षे (antarikṣe) - in the sky, in space, in the atmosphere
- चिच्छेद (ciccheda) - he cut, he pierced, he severed
- शकुनिः (śakuniḥ) - Śakuni (the maternal uncle of the Kauravas) (bird, a name for Śakuni)
- तैलपायिना (tailapāyinā) - with Tailapāyin (the charioteer of Śakuni) (with one who drinks oil, with Tailapāyin)
Words meanings and morphology
कर्णाय (karṇāya) - to Karna, for Karna
(proper noun)
Dative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karna (name of a warrior)
एव (eva) - only, just, indeed, very
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
दुर्धर्षः (durdharṣaḥ) - formidable, unconquerable, irresistible
(adjective)
Nominative, masculine, singular of durdharṣa
durdharṣa - formidable, unconquerable, difficult to overcome
compound of dur (difficult) and dhṛṣ (to dare/overcome)
Compound type : bahuvrīhi (dur+dhṛṣ)
- dur – bad, difficult
indeclinable - dhṛṣ – to dare, to overcome
root
Root: dhṛṣ (class 5)
Note: Agrees with vṛkodaraḥ.
चिक्षेप (cikṣepa) - he threw, he hurled
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of kṣip
Perfect
third person singular, Parasmaipada, with reduplication
Root: kṣip (class 6)
अजौ (ajau) - in battle, in conflict
(noun)
Locative, masculine, singular of aja
aja - battle, combat, conflict
वृकोदरः (vṛkodaraḥ) - Bhima (wolf-bellied, a name for Bhima)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vṛkodara
vṛkodara - wolf-bellied, a name for Bhima
Compound type : bahuvrīhi (vṛka+udara)
- vṛka – wolf
noun (masculine) - udara – belly, stomach
noun (neuter)
ताम् (tām) - that (weapon, the śakti) (that (feminine singular accusative))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
feminine singular accusative of tad
Note: Refers to the śakti weapon mentioned in the previous verse.
अन्तरिक्षे (antarikṣe) - in the sky, in space, in the atmosphere
(noun)
Locative, neuter, singular of antarikṣa
antarikṣa - sky, space, atmosphere, intermediate space
चिच्छेद (ciccheda) - he cut, he pierced, he severed
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of chid
Perfect
third person singular, Parasmaipada, with reduplication
Root: chid (class 7)
शकुनिः (śakuniḥ) - Śakuni (the maternal uncle of the Kauravas) (bird, a name for Śakuni)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śakuni
śakuni - bird, name of a Gandhara prince (Śakuni)
तैलपायिना (tailapāyinā) - with Tailapāyin (the charioteer of Śakuni) (with one who drinks oil, with Tailapāyin)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of tailapāyin
tailapāyin - oil-drinker, name of a charioteer (Tailapāyin)
Compound type : tatpuruṣa (taila+pāyin)
- taila – oil
noun (neuter) - pāyin – drinker
noun (masculine)
agent noun from root pā (to drink)
Root: pā (class 1)