महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-93, verse-27
दक्षिणं दक्षिणः काले संभृत्य स्वभुजं तदा ।
हस्तिहस्तोपमं शैक्षं सर्वशत्रुनिबर्हणम् ॥२७॥
हस्तिहस्तोपमं शैक्षं सर्वशत्रुनिबर्हणम् ॥२७॥
27. dakṣiṇaṁ dakṣiṇaḥ kāle saṁbhṛtya svabhujaṁ tadā ,
hastihastopamaṁ śaikṣaṁ sarvaśatrunibarhaṇam.
hastihastopamaṁ śaikṣaṁ sarvaśatrunibarhaṇam.
27.
dakṣiṇam dakṣiṇaḥ kāle saṃbhṛtya svabhujam tadā
hastihastopamam śaikṣam sarvaśatrunibarhaṇam
hastihastopamam śaikṣam sarvaśatrunibarhaṇam
27.
tadā dakṣiṇaḥ kāle dakṣiṇam svabhujam hastihastopamam
śaikṣam sarvaśatrunibarhaṇam saṃbhṛtya
śaikṣam sarvaśatrunibarhaṇam saṃbhṛtya
27.
Then, the skillful (dakṣiṇaḥ) king, at the appropriate moment (kāle), having raised his own right arm (svabhujaṃ) – which was comparable to an elephant's trunk (hastihastopamam), well-trained (śaikṣam), and the annihilator of all enemies (sarvaśatrunibarhaṇam)...
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दक्षिणम् (dakṣiṇam) - refers to the king's right arm (right (side/arm), southern)
- दक्षिणः (dakṣiṇaḥ) - refers to the king (nṛpaḥ from previous verse) as a skillful person (skillful, dexterous, southern)
- काले (kāle) - at the appropriate or fitting time (at the time, in time)
- संभृत्य (saṁbhṛtya) - having raised or wielded his arm (having held, having taken up, having prepared)
- स्वभुजम् (svabhujam) - his own arm
- तदा (tadā) - then, at that time
- हस्तिहस्तोपमम् (hastihastopamam) - comparable to an elephant's trunk
- शैक्षम् (śaikṣam) - well-trained in warfare or use of weapons (well-trained, practiced, skilled)
- सर्वशत्रुनिबर्हणम् (sarvaśatrunibarhaṇam) - destroyer of all enemies
Words meanings and morphology
दक्षिणम् (dakṣiṇam) - refers to the king's right arm (right (side/arm), southern)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of dakṣiṇa
dakṣiṇa - right, southern, skillful, clever
Note: Agrees with svabhujam.
दक्षिणः (dakṣiṇaḥ) - refers to the king (nṛpaḥ from previous verse) as a skillful person (skillful, dexterous, southern)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dakṣiṇa
dakṣiṇa - right, southern, skillful, clever, sincere
Note: Refers to the main subject of the sentence, the king.
काले (kāle) - at the appropriate or fitting time (at the time, in time)
(noun)
Locative, masculine, singular of kāla
kāla - time, period, appropriate moment
Note: Indicates the timing of the action.
संभृत्य (saṁbhṛtya) - having raised or wielded his arm (having held, having taken up, having prepared)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Derived from root bhṛ (to bear, carry) with prefix sam- and absolutive suffix lyap.
Prefix: sam
Root: bhṛ (class 3)
स्वभुजम् (svabhujam) - his own arm
(noun)
Accusative, masculine, singular of svabhuja
svabhuja - one's own arm
Compound type : karmadhāraya (sva+bhuja)
- sva – own, self
pronoun/adjective - bhuja – arm
noun (masculine/neuter)
Note: Object of saṃbhṛtya.
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
Formed from tad (that) with suffix dā.
हस्तिहस्तोपमम् (hastihastopamam) - comparable to an elephant's trunk
(adjective)
Accusative, masculine, singular of hastihastopama
hastihastopama - comparable to an elephant's trunk
Compound type : upamā-bahuvrīhi (hastin+hasta+upama)
- hastin – elephant
noun (masculine) - hasta – hand, trunk (of an elephant)
noun (masculine) - upama – likeness, comparison, simile
noun/adjective (masculine/neuter)
Note: Agrees with svabhujam.
शैक्षम् (śaikṣam) - well-trained in warfare or use of weapons (well-trained, practiced, skilled)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of śaikṣa
śaikṣa - relating to instruction or training, well-trained, skilled
From śikṣā (instruction, learning) with aṇ suffix.
Root: śikṣ (class 1)
Note: Agrees with svabhujam.
सर्वशत्रुनिबर्हणम् (sarvaśatrunibarhaṇam) - destroyer of all enemies
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sarvaśatrunibarhaṇa
sarvaśatrunibarhaṇa - destroyer of all enemies, annihilating all foes
Compound. nibharhaṇa is derived from nibarh (to destroy) with suffix ana.
Compound type : tatpurusha (sarva+śatru+nibarhaṇa)
- sarva – all, every
adjective - śatru – enemy, foe
noun (masculine) - nibarhaṇa – destroying, crushing, destroyer
noun/adjective (neuter)
Agent noun/Gerundive
Derived from root bṛh (to destroy) with prefix ni- and suffix ana
Prefix: ni
Root: bṛh (class 6)
Note: Agrees with svabhujam.