Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,93

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-93, verse-17

आगमिष्ये ततः क्षिप्रं त्वत्सकाशमरिंदम ।
ततस्त्वं पुरुषव्याघ्र प्रकरिष्यसि संयुगम् ॥१७॥
17. āgamiṣye tataḥ kṣipraṁ tvatsakāśamariṁdama ,
tatastvaṁ puruṣavyāghra prakariṣyasi saṁyugam.
17. āgamiṣye tataḥ kṣipram tvat sakāśam arimdam
tataḥ tvam puruṣavyāghra prakariṣyasi saṃyugam
17. tataḥ kṣipram arimdam tvat sakāśam āgamiṣye
tataḥ puruṣavyāghra tvam saṃyugam prakariṣyasi
17. I will then swiftly come to your side, O vanquisher of foes. Thereafter, O tiger among men, you will wage the battle.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • आगमिष्ये (āgamiṣye) - I will come
  • ततः (tataḥ) - then, thereafter
  • क्षिप्रम् (kṣipram) - quickly, swiftly
  • त्वत् (tvat) - from you, your
  • सकाशम् (sakāśam) - tvatsakāśam means "to your presence/side" (presence, side)
  • अरिम्दम् (arimdam) - Refers to Karṇa. (O vanquisher of foes, O destroyer of enemies)
  • ततः (tataḥ) - then, thereafter
  • त्वम् (tvam) - Refers to Karṇa. (you)
  • पुरुषव्याघ्र (puruṣavyāghra) - Refers to Karṇa. (O tiger among men, O foremost of men)
  • प्रकरिष्यसि (prakariṣyasi) - You will wage the battle. (you will perform, you will wage)
  • संयुगम् (saṁyugam) - battle, combat

Words meanings and morphology

आगमिष्ये (āgamiṣye) - I will come
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of āgam
Future
Future, 1st person singular, active voice. ā (towards) + gam (to go).
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: The subject is aham from the previous verse.
ततः (tataḥ) - then, thereafter
(indeclinable)
क्षिप्रम् (kṣipram) - quickly, swiftly
(adjective)
Accusative, neuter, singular of kṣipra
kṣipra - quick, swift, rapid
Note: Adverbial accusative.
त्वत् (tvat) - from you, your
(pronoun)
Ablative, singular of tvad
tvad - you
Used as a genitive here in compound, or as an ablative prefix.
Note: Used here for 'your' (possessive) in the compound 'tvatsakāśam'.
सकाशम् (sakāśam) - tvatsakāśam means "to your presence/side" (presence, side)
(noun)
Accusative, masculine, singular of sakāśa
sakāśa - presence, vicinity, side
Compound: sa (with) + kāśa (appearance, splendor) -> "in the presence of"
Compound type : avyayībhāva (sa+kāśa)
  • sa – with, together with
    indeclinable
  • kāśa – appearance, splendor, light
    noun (masculine)
    Derived from root kāś (to shine)
    Root: kāś (class 1)
Note: tvat-sakāśam is a compound meaning "to your presence".
अरिम्दम् (arimdam) - Refers to Karṇa. (O vanquisher of foes, O destroyer of enemies)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of arimdama
arimdama - vanquisher of foes, subduer of enemies
Compound: ari (enemy) + dama (subduer, tamer). Formed from ariṃ (accusative of ari) + root dam (to tame) in a nominalizing suffix.
Compound type : tatpurusha (ari+dama)
  • ari – enemy, foe
    noun (masculine)
  • dama – tamer, subduer
    noun (masculine)
    Derived from root dam (to tame, subdue)
    Root: dam (class 4)
Note: Adjective used as a substantive in vocative.
ततः (tataḥ) - then, thereafter
(indeclinable)
Note: Introduces the next clause.
त्वम् (tvam) - Refers to Karṇa. (you)
(pronoun)
Nominative, singular of tvad
tvad - you
Note: Subject of prakariṣyasi.
पुरुषव्याघ्र (puruṣavyāghra) - Refers to Karṇa. (O tiger among men, O foremost of men)
(noun)
Vocative, masculine, singular of puruṣavyāghra
puruṣavyāghra - tiger among men, foremost of men, excellent man
Compound: puruṣa (man) + vyāghra (tiger). A type of tatpurusha compound called upamāna-pūrvapada karmadhāraya, meaning 'a man like a tiger'.
Compound type : karmadhāraya (puruṣa+vyāghra)
  • puruṣa – man, human being, person (puruṣa)
    noun (masculine)
  • vyāghra – tiger
    noun (masculine)
Note: Noun used in vocative as an address.
प्रकरिष्यसि (prakariṣyasi) - You will wage the battle. (you will perform, you will wage)
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of prakṛ
Future
Future, 2nd person singular, active voice. pra (forth, forward) + kṛ (to do, make).
Prefix: pra
Root: kṛ (class 8)
संयुगम् (saṁyugam) - battle, combat
(noun)
Accusative, neuter, singular of saṃyuga
saṁyuga - battle, combat, encounter
Compound: sam (together) + yuga (yoke, pair, period) or yuj (to join). saṃ-yuj (to join together, connect) -> saṃyuga (act of joining, battle).
Root: yuj (class 7)
Note: Object of prakariṣyasi.