महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-93, verse-25
आत्तशस्त्राश्च सुहृदो रक्षणार्थं महीपतेः ।
प्रादुर्बभूवुः सहिताः शक्रस्येवामरा दिवि ॥२५॥
प्रादुर्बभूवुः सहिताः शक्रस्येवामरा दिवि ॥२५॥
25. āttaśastrāśca suhṛdo rakṣaṇārthaṁ mahīpateḥ ,
prādurbabhūvuḥ sahitāḥ śakrasyevāmarā divi.
prādurbabhūvuḥ sahitāḥ śakrasyevāmarā divi.
25.
āttaśastrāḥ ca suhṛdaḥ rakṣaṇārthaṃ mahīpateḥ
prādurbabhūvuḥ sahitāḥ śakrasya iva amarāḥ divi
prādurbabhūvuḥ sahitāḥ śakrasya iva amarāḥ divi
25.
ca āttaśastrāḥ suhṛdaḥ mahīpateḥ rakṣaṇārthaṃ sahitāḥ prādurbabhūvuḥ,
divi śakrasya amarāḥ iva
divi śakrasya amarāḥ iva
25.
And his armed friends appeared together for the protection of the king, just like the gods (amarāḥ) with Indra (Śakra) in heaven.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आत्तशस्त्राः (āttaśastrāḥ) - armed, having taken up weapons
- च (ca) - and, also
- सुहृदः (suhṛdaḥ) - friends, well-wishers
- रक्षणार्थं (rakṣaṇārthaṁ) - for the purpose of protection, for protection
- महीपतेः (mahīpateḥ) - of the king, of the lord of the earth
- प्रादुर्बभूवुः (prādurbabhūvuḥ) - appeared, manifested
- सहिताः (sahitāḥ) - together, accompanied, united
- शक्रस्य (śakrasya) - of Shakra (Indra)
- इव (iva) - like, as, as if
- अमराः (amarāḥ) - gods, immortals
- दिवि (divi) - in heaven, in the sky
Words meanings and morphology
आत्तशस्त्राः (āttaśastrāḥ) - armed, having taken up weapons
(adjective)
Nominative, masculine, plural of āttaśastra
āttaśastra - armed, having taken up weapons
From 'ātta' (taken, seized - Past Passive Participle of ā-dā) + 'śastra' (weapon).
Compound type : Bahuvrihi (ātta+śastra)
- ātta – taken, seized, received
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'dā' (to give) with prefix 'ā' (to take).
Prefix: ā
Root: dā (class 3) - śastra – weapon, arm, instrument
noun (neuter)
Note: Qualifies 'suhṛdaḥ'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
सुहृदः (suhṛdaḥ) - friends, well-wishers
(noun)
Nominative, masculine, plural of suhṛd
suhṛd - friend, well-wisher, good-hearted
From 'su' (good) + 'hṛd' (heart).
Compound type : Bahuvrihi (su+hṛd)
- su – good, well, excellent
indeclinable - hṛd – heart, mind, soul
noun (neuter)
Note: Subject of 'prādurbabhūvuḥ'.
रक्षणार्थं (rakṣaṇārthaṁ) - for the purpose of protection, for protection
(indeclinable)
From 'rakṣaṇa' (protection) + 'artha' (purpose, meaning).
Compound type : Tatpurusha (rakṣaṇa+artha)
- rakṣaṇa – protecting, guarding, protection
noun (neuter)
Verbal noun
From root 'rakṣ' (to protect).
Root: rakṣ (class 1) - artha – purpose, aim, meaning, wealth
noun (masculine)
Note: Adverbial usage.
महीपतेः (mahīpateḥ) - of the king, of the lord of the earth
(noun)
Genitive, masculine, singular of mahīpati
mahīpati - king, ruler, lord of the earth
From 'mahī' (earth) + 'pati' (lord, master).
Compound type : Tatpurusha (mahī+pati)
- mahī – earth, ground
noun (feminine) - pati – lord, master, husband
noun (masculine)
Note: Relates to 'rakṣaṇārthaṃ'.
प्रादुर्बभूवुः (prādurbabhūvuḥ) - appeared, manifested
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (Lit) of prādurbhū
Perfect tense
From root 'bhū' (to be, become) with adverbial prefix 'prādur'.
Prefix: prādur
Root: bhū (class 1)
सहिताः (sahitāḥ) - together, accompanied, united
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sahita
sahita - accompanied by, together with, united
From 'saha' (with) + nominal suffix '-ita'.
Note: Qualifies 'suhṛdaḥ'.
शक्रस्य (śakrasya) - of Shakra (Indra)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of śakra
śakra - Shakra (an epithet of Indra), powerful, mighty
From root 'śak' (to be able).
Root: śak (class 5)
Note: Indicates possession or relation to 'amarāḥ'.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
अमराः (amarāḥ) - gods, immortals
(noun)
Nominative, masculine, plural of amara
amara - immortal, god, deity
From 'a' (not) + 'mara' (mortal, from root 'mṛ' to die).
Compound type : Tatpurusha (Nañ-Tatpurusha) (a+mara)
- a – not, non-, un-
indeclinable - mara – dying, mortal
adjective (masculine)
Derived from root 'mṛ' (to die).
Root: mṛ (class 1)
Note: The comparison object, appearing like gods.
दिवि (divi) - in heaven, in the sky
(noun)
Locative, feminine, singular of div
div - heaven, sky, day
Note: Indicates location.