महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-77, verse-44
आपतद्भिस्तु तैस्तत्र प्रभग्नं तावकं बलम् ।
संचुक्षुभे महाराज वातैरिव महार्णवः ॥४४॥
संचुक्षुभे महाराज वातैरिव महार्णवः ॥४४॥
44. āpatadbhistu taistatra prabhagnaṁ tāvakaṁ balam ,
saṁcukṣubhe mahārāja vātairiva mahārṇavaḥ.
saṁcukṣubhe mahārāja vātairiva mahārṇavaḥ.
44.
āpatadbhiḥ tu taiḥ tatra prabhagnam tāvakam
balam saṃcukṣubhe mahārāja vātaiḥ iva mahārṇavaḥ
balam saṃcukṣubhe mahārāja vātaiḥ iva mahārṇavaḥ
44.
mahārāja,
tu taiḥ āpatadbhiḥ tatra prabhagnam tāvakam balam vātaiḥ mahārṇavaḥ iva saṃcukṣubhe.
tu taiḥ āpatadbhiḥ tatra prabhagnam tāvakam balam vātaiḥ mahārṇavaḥ iva saṃcukṣubhe.
44.
But by those [enemies] who attacked there, O great king, your army, which was already broken, became greatly agitated, just like a mighty ocean stirred by winds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आपतद्भिः (āpatadbhiḥ) - by those falling upon, by those attacking
- तु (tu) - but, indeed, however
- तैः (taiḥ) - by them
- तत्र (tatra) - there, in that place
- प्रभग्नम् (prabhagnam) - broken, routed, defeated
- तावकम् (tāvakam) - your, relating to you
- बलम् (balam) - army, force, strength
- संचुक्षुभे (saṁcukṣubhe) - was greatly agitated, was perturbed
- महाराज (mahārāja) - O great king
- वातैः (vātaiḥ) - by winds
- इव (iva) - like, as, as if
- महार्णवः (mahārṇavaḥ) - great ocean, mighty sea
Words meanings and morphology
आपतद्भिः (āpatadbhiḥ) - by those falling upon, by those attacking
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of āpatat
āpatat - falling upon, attacking, approaching
Present Active Participle
Derived from root 'pat' (to fall) with prefix 'ā-'.
Prefix: ā
Root: pat (class 1)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
तैः (taiḥ) - by them
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of tad
tad - that, those
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
प्रभग्नम् (prabhagnam) - broken, routed, defeated
(adjective)
Nominative, neuter, singular of prabhagna
prabhagna - broken, defeated, routed, shattered
Past Passive Participle
Derived from root 'bhañj' (to break) with prefix 'pra-'.
Prefix: pra
Root: bhañj (class 7)
Note: Modifies 'balam'.
तावकम् (tāvakam) - your, relating to you
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tāvaka
tāvaka - your, thine
Note: Possessive adjective derived from 'tvad' (you).
बलम् (balam) - army, force, strength
(noun)
Nominative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, force, army, host
संचुक्षुभे (saṁcukṣubhe) - was greatly agitated, was perturbed
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of kṣubh
Prefix: sam
Root: kṣubh (class 1)
Note: Intensive form of root 'kṣubh' (to agitate), with prefix 'sam-' (completely, together).
महाराज (mahārāja) - O great king
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahā+rāja)
- mahā – great, mighty
adjective - rāja – king, ruler
noun (masculine)
Root: rāj (class 1)
वातैः (vātaiḥ) - by winds
(noun)
Instrumental, masculine, plural of vāta
vāta - wind, air
Root: vā (class 2)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
महार्णवः (mahārṇavaḥ) - great ocean, mighty sea
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahārṇava
mahārṇava - great ocean, vast sea
Compound type : karmadhāraya (mahā+arṇava)
- mahā – great, mighty
adjective - arṇava – ocean, sea, wave
noun (masculine)
Root: ṛ (class 3)