Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,77

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-77, verse-29

अलम्बुसस्ततो राजन्सात्यकिं युद्धदुर्मदम् ।
ससैन्यं समरे क्रुद्धो राक्षसः समभिद्रवत् ॥२९॥
29. alambusastato rājansātyakiṁ yuddhadurmadam ,
sasainyaṁ samare kruddho rākṣasaḥ samabhidravat.
29. alambusaḥ tataḥ rājan sātyakim yuddhadurmadam
sasainyam samare kruddhaḥ rākṣasaḥ samabhidravat
29. rājan tataḥ kruddhaḥ rākṣasaḥ alambusaḥ sasainyam
yuddhadurmadam sātyakim samare samabhidravat
29. O King, then the enraged demon Alambusa rushed into battle against Satyakī, who was fierce in combat and accompanied by his army.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अलम्बुसः (alambusaḥ) - Alambusa
  • ततः (tataḥ) - then, from there, thereafter
  • राजन् (rājan) - O king
  • सात्यकिम् (sātyakim) - Satyakī
  • युद्धदुर्मदम् (yuddhadurmadam) - arrogant in battle, intoxicated by war, fierce in combat
  • ससैन्यम् (sasainyam) - with his army, accompanied by troops
  • समरे (samare) - in battle, in the fight
  • क्रुद्धः (kruddhaḥ) - enraged, furious, angry
  • राक्षसः (rākṣasaḥ) - demon, rākṣasa
  • समभिद्रवत् (samabhidravat) - rushed towards, attacked, approached

Words meanings and morphology

अलम्बुसः (alambusaḥ) - Alambusa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of alambusa
alambusa - a demon, a rākṣasa
ततः (tataḥ) - then, from there, thereafter
(indeclinable)
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
सात्यकिम् (sātyakim) - Satyakī
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of sātyaki
sātyaki - Satyakī (a Vṛṣṇi warrior, Yuyudhāna)
युद्धदुर्मदम् (yuddhadurmadam) - arrogant in battle, intoxicated by war, fierce in combat
(adjective)
Accusative, masculine, singular of yuddhadurmada
yuddhadurmada - arrogant in battle, intoxicated by war, fierce in combat
Compound type : tatpuruṣa (yuddha+durmada)
  • yuddha – battle, fight, war
    noun (neuter)
    Root: yudh (class 4)
  • durmada – arrogant, fierce, intoxicated, proud
    adjective (masculine)
    Prefix: dur
    Root: mad (class 4)
ससैन्यम् (sasainyam) - with his army, accompanied by troops
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sasainya
sasainya - accompanied by an army
Compound type : bahuvrīhi (sa+sainya)
  • sa – with, accompanied by
    indeclinable
  • sainya – army, troops, military
    noun (neuter)
समरे (samare) - in battle, in the fight
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, conflict
Root: smṛ (class 1)
क्रुद्धः (kruddhaḥ) - enraged, furious, angry
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kruddha
kruddha - enraged, angry, furious
Past Passive Participle
Derived from root krudh
Root: krudh (class 4)
राक्षसः (rākṣasaḥ) - demon, rākṣasa
(noun)
Nominative, masculine, singular of rākṣasa
rākṣasa - demon, rākṣasa, a class of mythical beings
समभिद्रवत् (samabhidravat) - rushed towards, attacked, approached
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of samabhidravat
Imperfect
3rd person singular, active voice, from root dru with upasargas sam and abhi
Prefixes: sam+abhi
Root: dru (class 1)