महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-77, verse-29
अलम्बुसस्ततो राजन्सात्यकिं युद्धदुर्मदम् ।
ससैन्यं समरे क्रुद्धो राक्षसः समभिद्रवत् ॥२९॥
ससैन्यं समरे क्रुद्धो राक्षसः समभिद्रवत् ॥२९॥
29. alambusastato rājansātyakiṁ yuddhadurmadam ,
sasainyaṁ samare kruddho rākṣasaḥ samabhidravat.
sasainyaṁ samare kruddho rākṣasaḥ samabhidravat.
29.
alambusaḥ tataḥ rājan sātyakim yuddhadurmadam
sasainyam samare kruddhaḥ rākṣasaḥ samabhidravat
sasainyam samare kruddhaḥ rākṣasaḥ samabhidravat
29.
rājan tataḥ kruddhaḥ rākṣasaḥ alambusaḥ sasainyam
yuddhadurmadam sātyakim samare samabhidravat
yuddhadurmadam sātyakim samare samabhidravat
29.
O King, then the enraged demon Alambusa rushed into battle against Satyakī, who was fierce in combat and accompanied by his army.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अलम्बुसः (alambusaḥ) - Alambusa
- ततः (tataḥ) - then, from there, thereafter
- राजन् (rājan) - O king
- सात्यकिम् (sātyakim) - Satyakī
- युद्धदुर्मदम् (yuddhadurmadam) - arrogant in battle, intoxicated by war, fierce in combat
- ससैन्यम् (sasainyam) - with his army, accompanied by troops
- समरे (samare) - in battle, in the fight
- क्रुद्धः (kruddhaḥ) - enraged, furious, angry
- राक्षसः (rākṣasaḥ) - demon, rākṣasa
- समभिद्रवत् (samabhidravat) - rushed towards, attacked, approached
Words meanings and morphology
अलम्बुसः (alambusaḥ) - Alambusa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of alambusa
alambusa - a demon, a rākṣasa
ततः (tataḥ) - then, from there, thereafter
(indeclinable)
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
सात्यकिम् (sātyakim) - Satyakī
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of sātyaki
sātyaki - Satyakī (a Vṛṣṇi warrior, Yuyudhāna)
युद्धदुर्मदम् (yuddhadurmadam) - arrogant in battle, intoxicated by war, fierce in combat
(adjective)
Accusative, masculine, singular of yuddhadurmada
yuddhadurmada - arrogant in battle, intoxicated by war, fierce in combat
Compound type : tatpuruṣa (yuddha+durmada)
- yuddha – battle, fight, war
noun (neuter)
Root: yudh (class 4) - durmada – arrogant, fierce, intoxicated, proud
adjective (masculine)
Prefix: dur
Root: mad (class 4)
ससैन्यम् (sasainyam) - with his army, accompanied by troops
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sasainya
sasainya - accompanied by an army
Compound type : bahuvrīhi (sa+sainya)
- sa – with, accompanied by
indeclinable - sainya – army, troops, military
noun (neuter)
समरे (samare) - in battle, in the fight
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, conflict
Root: smṛ (class 1)
क्रुद्धः (kruddhaḥ) - enraged, furious, angry
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kruddha
kruddha - enraged, angry, furious
Past Passive Participle
Derived from root krudh
Root: krudh (class 4)
राक्षसः (rākṣasaḥ) - demon, rākṣasa
(noun)
Nominative, masculine, singular of rākṣasa
rākṣasa - demon, rākṣasa, a class of mythical beings
समभिद्रवत् (samabhidravat) - rushed towards, attacked, approached
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of samabhidravat
Imperfect
3rd person singular, active voice, from root dru with upasargas sam and abhi
Prefixes: sam+abhi
Root: dru (class 1)