महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-77, verse-24
भारद्वाजो ययौ मत्स्यं द्रौणिश्चापि शिखण्डिनम् ।
स्वयं दुर्योधनो राजा पार्षतं समुपाद्रवत् ॥२४॥
स्वयं दुर्योधनो राजा पार्षतं समुपाद्रवत् ॥२४॥
24. bhāradvājo yayau matsyaṁ drauṇiścāpi śikhaṇḍinam ,
svayaṁ duryodhano rājā pārṣataṁ samupādravat.
svayaṁ duryodhano rājā pārṣataṁ samupādravat.
24.
bhāradvājaḥ yayau matsyam drauṇiḥ ca api śikhaṇḍinam
svayam duryodhanaḥ rājā pārṣatam samupādravat
svayam duryodhanaḥ rājā pārṣatam samupādravat
24.
भारद्वाजः मत्स्यम् ययौ द्रौणिः च अपि शिखण्डिनम्
(ययौ) दुर्योधनः राजा स्वयं पार्षतम् समुपाद्रवत्
(ययौ) दुर्योधनः राजा स्वयं पार्षतम् समुपाद्रवत्
24.
Bhāradvāja (Drona) advanced against Matsya, and Droni (Ashvatthama) also advanced against Shikhandin. King Duryodhana himself rushed towards Pārṣata (Dhrishtadyumna).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भारद्वाजः (bhāradvājaḥ) - Drona (son of Bharadvaja) (Bharadvaja (a sage), descendant of Bharadvaja, Drona (son of Bharadvaja))
- ययौ (yayau) - he advanced (he went, he proceeded)
- मत्स्यम् (matsyam) - Matsya (referring to the king Virata or the Matsya warriors) (fish, a Matsya (person/king/people))
- द्रौणिः (drauṇiḥ) - Droni (Ashvatthama) (son of Drona, Ashvatthama)
- च (ca) - and (and, also)
- अपि (api) - also (also, even, too)
- शिखण्डिनम् (śikhaṇḍinam) - Shikhandin (Shikhandin (proper name))
- स्वयम् (svayam) - himself (oneself, personally, by oneself)
- दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana (Duryodhana (proper name))
- राजा (rājā) - king (king, sovereign)
- पार्षतम् (pārṣatam) - Pārṣata (Dhrishtadyumna) (son of Prishata, Dhrishtadyumna)
- समुपाद्रवत् (samupādravat) - he rushed towards (he rushed towards, he attacked, he advanced upon)
Words meanings and morphology
भारद्वाजः (bhāradvājaḥ) - Drona (son of Bharadvaja) (Bharadvaja (a sage), descendant of Bharadvaja, Drona (son of Bharadvaja))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhāradvāja
bhāradvāja - Descendant of Bharadvaja; name of Drona.
Patronymic from bharadvāja.
ययौ (yayau) - he advanced (he went, he proceeded)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of yā
perfect
Perfect, 3rd person singular, active voice. Root yā class 2.
Root: yā (class 2)
मत्स्यम् (matsyam) - Matsya (referring to the king Virata or the Matsya warriors) (fish, a Matsya (person/king/people))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of matsya
matsya - fish, the Matsya country or its king/people
Note: Object of yayau.
द्रौणिः (drauṇiḥ) - Droni (Ashvatthama) (son of Drona, Ashvatthama)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of drauṇi
drauṇi - Son of Drona; Ashvatthama.
Patronymic from droṇa.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अपि (api) - also (also, even, too)
(indeclinable)
शिखण्डिनम् (śikhaṇḍinam) - Shikhandin (Shikhandin (proper name))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of śikhaṇḍin
śikhaṇḍin - Shikhandin (proper name, 'crested' or 'peacock-feathered')
Note: Object of implied yayau.
स्वयम् (svayam) - himself (oneself, personally, by oneself)
(indeclinable)
दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana (Duryodhana (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana (difficult to fight/conquer)
Compound: dur (difficult) + yodhana (fighter).
Compound type : tatpurusha (dur+yodhana)
- dur – difficult, bad, hard
indeclinable - yodhana – fighter, warrior, fighting
noun (masculine)
agent noun
From root yudh + suffix -ana
Root: yudh (class 4)
Note: Subject of samupādravat.
राजा (rājā) - king (king, sovereign)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign
Root: rāj (class 1)
पार्षतम् (pārṣatam) - Pārṣata (Dhrishtadyumna) (son of Prishata, Dhrishtadyumna)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of pārṣata
pārṣata - Descendant of Prishata; name of Dhrishtadyumna.
Patronymic from pṛṣata.
Note: Object of samupādravat.
समुपाद्रवत् (samupādravat) - he rushed towards (he rushed towards, he attacked, he advanced upon)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of samupādru
imperfect
Imperfect, 3rd person singular, active voice. From prefixes sam- + upa- + ā- + root dru (to run).
Prefixes: sam+upa+ā
Root: dru (class 1)