Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,77

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-77, verse-35

अद्यैतान्पातयिष्यामि पश्यतस्ते जनार्दन ।
य इमे मां यदुश्रेष्ठ योद्धुकामा रणाजिरे ॥३५॥
35. adyaitānpātayiṣyāmi paśyataste janārdana ,
ya ime māṁ yaduśreṣṭha yoddhukāmā raṇājire.
35. adya etān pātayiṣyāmi paśyataḥ te janārdana
ye ime mām yaduśreṣṭha yoddhukāmāḥ raṇājire
35. he janārdana he yaduśreṣṭha adya te paśyataḥ
etān pātayiṣyāmi ye ime mām raṇājire yoddhukāmāḥ
35. "Today I shall fell these (enemies), O Janārdana, while you watch! These who are eager to fight me on the battlefield, O best of the Yadus!"

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अद्य (adya) - today
  • एतान् (etān) - these
  • पातयिष्यामि (pātayiṣyāmi) - I shall cause to fall, I shall fell
  • पश्यतः (paśyataḥ) - while seeing, while watching
  • ते (te) - your, of you
  • जनार्दन (janārdana) - O Janārdana (Kṛṣṇa) (O Janārdana)
  • ये (ye) - who
  • इमे (ime) - these
  • माम् (mām) - me
  • यदुश्रेष्ठ (yaduśreṣṭha) - O best of Yadus (Kṛṣṇa) (O best of Yadus)
  • योद्धुकामाः (yoddhukāmāḥ) - desirous of fighting
  • रणाजिरे (raṇājire) - in the battleground

Words meanings and morphology

अद्य (adya) - today
(indeclinable)
Note: Adverb of time
एतान् (etān) - these
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of etad
etad - this, these
Note: Object of 'pātayiṣyāmi'
पातयिष्यामि (pātayiṣyāmi) - I shall cause to fall, I shall fell
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of pat
Causative Future
Causative stem pāta + future suffix -iṣya + mi (1st person singular)
Root: pat (class 1)
Note: Causative verb
पश्यतः (paśyataḥ) - while seeing, while watching
(adjective)
Genitive, masculine, singular of dṛś
dṛś - to see, to perceive, to behold
Present Active Participle
From root dṛś (to see), present stem paśya + śatṛ suffix
Root: dṛś (class 1)
Note: Genitive absolute construction with 'te'
ते (te) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Genitive of 'you', with 'paśyataḥ' forms a genitive absolute.
जनार्दन (janārdana) - O Janārdana (Kṛṣṇa) (O Janārdana)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of janārdana
janārdana - agitator of men; dispeller of evil from men; an epithet of Viṣṇu/Kṛṣṇa
Compound type : tatpuruṣa (jana+ardana)
  • jana – people, men, creature
    noun (masculine)
  • ardana – distressing, destroying, crushing
    adjective (masculine)
    From root ard (to injure, pain)
    Root: ard (class 1)
Note: Addressed to Kṛṣṇa
ये (ye) - who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
Note: Relative pronoun, subject of implicit verb 'are' with 'yoddhukāmāḥ'
इमे (ime) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of idam
idam - this, these
Note: Demonstrative pronoun, refers to the enemies.
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I
Note: Object of 'yoddhukāmāḥ' (desirous of fighting me)
यदुश्रेष्ठ (yaduśreṣṭha) - O best of Yadus (Kṛṣṇa) (O best of Yadus)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of yaduśreṣṭha
yaduśreṣṭha - best among the Yadus
Compound type : tatpuruṣa (yadu+śreṣṭha)
  • yadu – name of an ancient king, founder of the Yadu dynasty
    proper noun (masculine)
  • śreṣṭha – best, most excellent, pre-eminent
    adjective (masculine)
Note: Addressed to Kṛṣṇa
योद्धुकामाः (yoddhukāmāḥ) - desirous of fighting
(adjective)
Nominative, masculine, plural of yoddhukāma
yoddhukāma - desirous of fighting
Compound type : tatpuruṣa (yoddhu+kāma)
  • yoddhu – to fight (dative infinitive)
    indeclinable
    Infinitive
    From root yudh (to fight) + tumun suffix
    Root: yudh (class 4)
  • kāma – desire, wish; desirous (often as second member of compound)
    noun (masculine)
Note: Qualifies 'ye ime'
रणाजिरे (raṇājire) - in the battleground
(noun)
Locative, neuter, singular of raṇājira
raṇājira - battleground, field of battle
Compound type : tatpuruṣa (raṇa+ajira)
  • raṇa – battle, war, fight
    noun (masculine)
    Root: raṇ (class 1)
  • ajira – courtyard, open space, field, arena
    noun (neuter)