Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,62

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-62, verse-3

ततो देवर्षिगन्धर्वा विस्मयं परमं गताः ।
कौतूहलपराः सर्वे पितामहमथाब्रुवन् ॥३॥
3. tato devarṣigandharvā vismayaṁ paramaṁ gatāḥ ,
kautūhalaparāḥ sarve pitāmahamathābruvan.
3. tataḥ devarṣigandharvāḥ vismayam paramam gatāḥ
kautūhalaparāḥ sarve pitāmaham atha abruvan
3. tataḥ,
devarṣigandharvāḥ paramam vismayam gatāḥ.
sarve kautūhalaparāḥ [santaḥ] atha pitāmaham abruvan.
3. Then, the divine sages (devarṣi) and gandharvas, filled with immense astonishment, all became extremely curious and addressed the Grandfather (Brahmā).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then (then, thence, from that)
  • देवर्षिगन्धर्वाः (devarṣigandharvāḥ) - the divine sages (devarṣi) and gandharvas (divine sages and gandharvas)
  • विस्मयम् (vismayam) - astonishment (wonder, astonishment, surprise)
  • परमम् (paramam) - immense (supreme, highest, greatest, excellent)
  • गताः (gatāḥ) - became (filled with) (gone, attained, reached, become)
  • कौतूहलपराः (kautūhalaparāḥ) - extremely curious (intent on curiosity, devoted to curiosity, very curious)
  • सर्वे (sarve) - all (of them) (all, everyone)
  • पितामहम् (pitāmaham) - to the Grandfather (Brahmā) (to the grandfather, to Brahma)
  • अथ (atha) - then (then, now, afterwards)
  • अब्रुवन् (abruvan) - addressed (they spoke, they said)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then (then, thence, from that)
(indeclinable)
Adverb of time or sequence.
देवर्षिगन्धर्वाः (devarṣigandharvāḥ) - the divine sages (devarṣi) and gandharvas (divine sages and gandharvas)
(noun)
Nominative, masculine, plural of devarṣigandharva
devarṣigandharva - a group including divine sages and celestial musicians
Compound type : dvandva (devarṣi+gandharva)
  • devarṣi – divine sage
    noun (masculine)
    Compound of 'deva' (god) and 'ṛṣi' (sage).
  • gandharva – celestial musician, a class of demi-gods
    noun (masculine)
विस्मयम् (vismayam) - astonishment (wonder, astonishment, surprise)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vismaya
vismaya - wonder, astonishment, surprise, amazement
Derived from root smi (to smile) with prefix vi.
Prefix: vi
Root: smi (class 1)
Note: Direct object of gatāḥ (reached, attained).
परमम् (paramam) - immense (supreme, highest, greatest, excellent)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of parama
parama - supreme, highest, principal, ultimate, greatest
Superlative form of para.
Note: Qualifies vismayam.
गताः (gatāḥ) - became (filled with) (gone, attained, reached, become)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of gata
gata - gone, departed, reached, attained, become
Past Passive Participle
Derived from root gam (to go) with suffix kta (ta).
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with devarṣigandharvāḥ.
कौतूहलपराः (kautūhalaparāḥ) - extremely curious (intent on curiosity, devoted to curiosity, very curious)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kautūhalapara
kautūhalapara - devoted to curiosity, intensely curious
Compound type : tatpurusha (kautūhala+para)
  • kautūhala – curiosity, eagerness, interest
    noun (neuter)
  • para – intent on, devoted to, chief, highest
    adjective (masculine)
Note: Agrees with devarṣigandharvāḥ and sarve.
सर्वे (sarve) - all (of them) (all, everyone)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, whole, every, complete
Note: Refers to devarṣigandharvāḥ.
पितामहम् (pitāmaham) - to the Grandfather (Brahmā) (to the grandfather, to Brahma)
(noun)
Accusative, masculine, singular of pitāmaha
pitāmaha - grandfather, paternal grandfather, an epithet of Brahma
Note: Direct object of abruvan.
अथ (atha) - then (then, now, afterwards)
(indeclinable)
Particle indicating sequence or commencement.
अब्रुवन् (abruvan) - addressed (they spoke, they said)
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of brū
Imperfect Tense, Active voice, Third person plural
From root brū (to speak). a is the augment for imperfect tense.
Root: brū (class 2)