महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-62, verse-23
एवं विदित्वा तत्त्वार्थं लोकानामीश्वरेश्वरः ।
वासुदेवो नमस्कार्यः सर्वलोकैः सुरोत्तमाः ॥२३॥
वासुदेवो नमस्कार्यः सर्वलोकैः सुरोत्तमाः ॥२३॥
23. evaṁ viditvā tattvārthaṁ lokānāmīśvareśvaraḥ ,
vāsudevo namaskāryaḥ sarvalokaiḥ surottamāḥ.
vāsudevo namaskāryaḥ sarvalokaiḥ surottamāḥ.
23.
evam viditvā tattvārtham lokānām īśvareśvaraḥ
vāsudevaḥ namaskāryaḥ sarvalokaiḥ surottamāḥ
vāsudevaḥ namaskāryaḥ sarvalokaiḥ surottamāḥ
23.
surottamāḥ evam tattvārtham viditvā lokānām
īśvareśvaraḥ vāsudevaḥ sarvalokaiḥ namaskāryaḥ
īśvareśvaraḥ vāsudevaḥ sarvalokaiḥ namaskāryaḥ
23.
O best among gods, having thus understood the true essence, Vāsudeva, the Lord of lords of all beings, is worthy of salutation by all worlds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus, in this manner, so
- विदित्वा (viditvā) - having known, having understood
- तत्त्वार्थम् (tattvārtham) - true meaning, real essence, reality
- लोकानाम् (lokānām) - of the worlds, of the beings, of the people
- ईश्वरेश्वरः (īśvareśvaraḥ) - Lord of lords, supreme lord
- वासुदेवः (vāsudevaḥ) - Vāsudeva (Krishna), son of Vasudeva
- नमस्कार्यः (namaskāryaḥ) - worthy of salutation, to be revered, to be saluted
- सर्वलोकैः (sarvalokaiḥ) - by all worlds, by all beings, by all people
- सुरोत्तमाः (surottamāḥ) - O best among gods!
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
Note: Adverb modifying viditvā.
विदित्वा (viditvā) - having known, having understood
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
formed from root vid with suffix tvā
Root: vid (class 2)
Note: Expresses action prior to namaskāryaḥ.
तत्त्वार्थम् (tattvārtham) - true meaning, real essence, reality
(noun)
Accusative, masculine, singular of tattvārtha
tattvārtha - true meaning, real sense, essence of truth
compound of tattva and artha
Compound type : tatpuruṣa (tattva+artha)
- tattva – truth, reality, essence, principle
noun (neuter)
from tat (that) + tva (suffix for abstract noun) - artha – meaning, purpose, object, wealth
noun (masculine)
Note: Object of viditvā.
लोकानाम् (lokānām) - of the worlds, of the beings, of the people
(noun)
Genitive, masculine, plural of loka
loka - world, people, realm, beings
Root: lok (class 1)
Note: Relates to īśvareśvaraḥ.
ईश्वरेश्वरः (īśvareśvaraḥ) - Lord of lords, supreme lord
(noun)
Nominative, masculine, singular of īśvareśvara
īśvareśvara - Lord of lords, supreme sovereign
compound of īśvara + īśvara (as a tatpuruṣa)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (īśvara+īśvara)
- īśvara – lord, master, ruler, god
noun (masculine)
from root īś (to rule, be master of)
Root: īś (class 2) - īśvara – lord, master, ruler, god
noun (masculine)
from root īś (to rule, be master of)
Root: īś (class 2)
Note: Epithet for Vāsudeva.
वासुदेवः (vāsudevaḥ) - Vāsudeva (Krishna), son of Vasudeva
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vāsudeva
vāsudeva - son of Vasudeva, Krishna
patronymic from Vasudeva
Note: Subject of namaskāryaḥ.
नमस्कार्यः (namaskāryaḥ) - worthy of salutation, to be revered, to be saluted
(adjective)
Nominative, masculine, singular of namaskārya
namaskārya - to be saluted, deserving obeisance
Gerundive (kṛtya)
formed from namas + kṛ with suffix ṇyat
Root: kṛ (class 8)
Note: Predicate adjective for vāsudevaḥ.
सर्वलोकैः (sarvalokaiḥ) - by all worlds, by all beings, by all people
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sarvaloka
sarvaloka - all people, all worlds
compound of sarva and loka
Compound type : karmadhāraya (sarva+loka)
- sarva – all, every, whole
pronoun/adjective (masculine) - loka – world, people, realm, beings
noun (masculine)
Root: lok (class 1)
Note: Agent for namaskāryaḥ (passive construction).
सुरोत्तमाः (surottamāḥ) - O best among gods!
(noun)
Vocative, masculine, plural of surottama
surottama - best of the gods, chief of the deities
compound of sura and uttama
Compound type : tatpuruṣa (sura+uttama)
- sura – god, deity
noun (masculine) - uttama – best, highest, supreme, excellent
adjective (masculine)
superlative of ud
Note: Addressed to the gods.