महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-62, verse-2
विदितं तात योगान्मे सर्वमेतत्तवेप्सितम् ।
तथा तद्भवितेत्युक्त्वा तत्रैवान्तरधीयत ॥२॥
तथा तद्भवितेत्युक्त्वा तत्रैवान्तरधीयत ॥२॥
2. viditaṁ tāta yogānme sarvametattavepsitam ,
tathā tadbhavitetyuktvā tatraivāntaradhīyata.
tathā tadbhavitetyuktvā tatraivāntaradhīyata.
2.
viditam tāta yogāt me sarvam etat tava īpsitam
tathā tat bhavitā iti uktvā tatra eva antaradhīyata
tathā tat bhavitā iti uktvā tatra eva antaradhīyata
2.
tāta,
me yogāt etat sarvam tava īpsitam viditam.
tathā tat bhavitā iti uktvā tatra eva antaradhīyata.
me yogāt etat sarvam tava īpsitam viditam.
tathā tat bhavitā iti uktvā tatra eva antaradhīyata.
2.
Dear one, all this that you desire is known to me through my spiritual discipline (yoga). Having said, 'So shall it be,' he disappeared right there.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विदितम् (viditam) - known (known, understood, ascertained)
- तात (tāta) - dear one (dear, beloved, father, venerable)
- योगात् (yogāt) - through (my) spiritual discipline (yoga) (from yoga, through yoga, by means of yoga)
- मे (me) - by me (by me, to me, my)
- सर्वम् (sarvam) - all (all, every, whole)
- एतत् (etat) - this (this, that)
- तव (tava) - your (your, of you)
- ईप्सितम् (īpsitam) - desired (desired, wished, sought)
- तथा (tathā) - thus (thus, so, in that manner)
- तत् (tat) - that (referring to the desired outcome) (that, it)
- भविता (bhavitā) - will happen (will be, will happen)
- इति (iti) - thus (indicating direct speech) (thus, so, in this way (marker for direct speech or thought))
- उक्त्वा (uktvā) - having said (having said, having spoken)
- तत्र (tatra) - there (there, in that place)
- एव (eva) - right there, indeed (only, indeed, just, precisely)
- अन्तरधीयत (antaradhīyata) - disappeared (disappeared, became invisible)
Words meanings and morphology
विदितम् (viditam) - known (known, understood, ascertained)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vidita
vidita - known, understood, perceived, learned
Past Passive Participle
Derived from root vid (to know) with suffix kta (ta).
Root: vid (class 2)
तात (tāta) - dear one (dear, beloved, father, venerable)
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - father, son, dear, venerable
योगात् (yogāt) - through (my) spiritual discipline (yoga) (from yoga, through yoga, by means of yoga)
(noun)
Ablative, masculine, singular of yoga
yoga - union, connection, spiritual discipline, effort, application, meditation
Derived from root yuj (to join) with suffix ghan.
Root: yuj (class 7)
मे (me) - by me (by me, to me, my)
(pronoun)
singular of mad
mad - I, me
First person pronoun.
Note: Often used in place of instrumental for 'by me' in passive constructions.
सर्वम् (sarvam) - all (all, every, whole)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, whole, every, complete
Note: Functions as both a pronoun and an adjective.
एतत् (etat) - this (this, that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etas
etas - this, that (near)
Demonstrative pronoun.
तव (tava) - your (your, of you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Second person pronoun.
ईप्सितम् (īpsitam) - desired (desired, wished, sought)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of īpsita
īpsita - desired, wished for, longed for
Past Passive Participle
From desiderative stem of root āp (to obtain) with prefix iṣ (to wish) and suffix kta (ta).
Root: āp (class 5)
Note: Qualifies sarvam etat.
तथा (tathā) - thus (thus, so, in that manner)
(indeclinable)
Adverb of manner.
तत् (tat) - that (referring to the desired outcome) (that, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to the 'desired outcome'.
भविता (bhavitā) - will happen (will be, will happen)
(verb)
3rd person , singular, active, future (luṭ) of bhū
Future Tense (Periphrastic Future)
From root bhū (to be) with future suffix -itā.
Root: bhū (class 1)
Note: Periphrastic future.
इति (iti) - thus (indicating direct speech) (thus, so, in this way (marker for direct speech or thought))
(indeclinable)
Particle used to mark direct speech or thought.
उक्त्वा (uktvā) - having said (having said, having spoken)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root vac (to speak) with suffix ktvā. Irregular formation vac -> ukta in past participle, hence uktvā.
Root: vac (class 2)
Note: An indeclinable participle.
तत्र (tatra) - there (there, in that place)
(indeclinable)
Adverb of place.
एव (eva) - right there, indeed (only, indeed, just, precisely)
(indeclinable)
Emphatic particle.
Note: Adds emphasis.
अन्तरधीयत (antaradhīyata) - disappeared (disappeared, became invisible)
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of dhā
Imperfect tense, Middle voice, Third person singular
From root dhā with prefixes antar and adhi. antar + adhi + dhā -> antar + dhī (disappear).
Prefixes: antar+adhi
Root: dhā (class 3)
Note: Used in the sense of 'to disappear'.