Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,62

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-62, verse-24

एवमुक्त्वा स भगवान्सर्वान्देवगणान्पुरा ।
विसृज्य सर्वलोकात्मा जगाम भवनं स्वकम् ॥२४॥
24. evamuktvā sa bhagavānsarvāndevagaṇānpurā ,
visṛjya sarvalokātmā jagāma bhavanaṁ svakam.
24. evam uktvā saḥ bhagavān sarvān devagaṇān purā
visṛjya sarvalokātmā jagāma bhavanam svakam
24. saḥ bhagavān sarvalokātmā purā evam sarvān
devagaṇān uktvā visṛjya svakam bhavanam jagāma
24. Having thus spoken to all the hosts of gods formerly, that venerable Lord, the soul (ātman) of all worlds, dismissed them and went to his own abode.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवम् (evam) - thus, in this manner
  • उक्त्वा (uktvā) - having said, having spoken
  • सः (saḥ) - he, that
  • भगवान् (bhagavān) - the venerable one, the Lord, the divine one
  • सर्वान् (sarvān) - all, every
  • देवगणान् (devagaṇān) - hosts of gods, groups of deities
  • पुरा (purā) - formerly, previously, in ancient times
  • विसृज्य (visṛjya) - having dismissed, having sent away, having released
  • सर्वलोकात्मा (sarvalokātmā) - the soul of all worlds, the universal self
  • जगाम (jagāma) - went, proceeded
  • भवनम् (bhavanam) - abode, dwelling, house
  • स्वकम् (svakam) - his own, one's own

Words meanings and morphology

एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
Note: Adverb modifying uktvā.
उक्त्वा (uktvā) - having said, having spoken
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
formed from root vac (which becomes uk in some forms) with suffix tvā
Root: vac (class 2)
Note: Action prior to jagāma.
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Subject of jagāma.
भगवान् (bhagavān) - the venerable one, the Lord, the divine one
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - possessing fortune, glorious, divine, venerable, Lord
Present Active Participle
Possessive adjective/noun from bhaga (fortune, glory)
Root: bhaj (class 1)
Note: Appositive to saḥ.
सर्वान् (sarvān) - all, every
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Modifies devagaṇān.
देवगणान् (devagaṇān) - hosts of gods, groups of deities
(noun)
Accusative, masculine, plural of devagaṇa
devagaṇa - host of gods, multitude of deities
compound of deva and gaṇa
Compound type : tatpuruṣa (deva+gaṇa)
  • deva – god, deity
    noun (masculine)
    from root div (to shine)
    Root: div (class 4)
  • gaṇa – troop, host, group, multitude
    noun (masculine)
    Root: gaṇ (class 10)
Note: Object of uktvā.
पुरा (purā) - formerly, previously, in ancient times
(indeclinable)
Note: Adverb of time.
विसृज्य (visṛjya) - having dismissed, having sent away, having released
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
formed from root sṛj with upasarga vi and suffix lyaP
Prefix: vi
Root: sṛj (class 6)
Note: Action prior to jagāma.
सर्वलोकात्मा (sarvalokātmā) - the soul of all worlds, the universal self
(noun)
Nominative, masculine, singular of sarvalokātman
sarvalokātman - the soul (ātman) of all worlds, universal spirit
compound of sarva, loka, and ātman
Compound type : karmadhāraya-tatpuruṣa (sarva+loka+ātman)
  • sarva – all, every, whole
    pronoun/adjective (masculine)
  • loka – world, people, realm, beings
    noun (masculine)
    Root: lok (class 1)
  • ātman – self, soul, spirit, individual soul
    noun (masculine)
    Root: an (class 2)
Note: Appositive to saḥ and bhagavān.
जगाम (jagāma) - went, proceeded
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of gam
Perfect Indicative
perfect tense form, reduplication of root gam
Root: gam (class 1)
Note: Main verb of the sentence.
भवनम् (bhavanam) - abode, dwelling, house
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhavana
bhavana - dwelling, house, abode, being, existence
from root bhū (to be, exist)
Root: bhū (class 1)
Note: Object of motion for jagāma.
स्वकम् (svakam) - his own, one's own
(adjective)
Accusative, neuter, singular of svaka
svaka - one's own, peculiar to oneself
derived from sva (self, own)
Note: Modifies bhavanam.