महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-62, verse-13
तस्याहमात्मजो ब्रह्मा सर्वस्य जगतः पतिः ।
वासुदेवोऽर्चनीयो वः सर्वलोकमहेश्वरः ॥१३॥
वासुदेवोऽर्चनीयो वः सर्वलोकमहेश्वरः ॥१३॥
13. tasyāhamātmajo brahmā sarvasya jagataḥ patiḥ ,
vāsudevo'rcanīyo vaḥ sarvalokamaheśvaraḥ.
vāsudevo'rcanīyo vaḥ sarvalokamaheśvaraḥ.
13.
tasya aham ātmajaḥ brahmā sarvasya jagataḥ patiḥ
vāsudevaḥ arcanīyaḥ vaḥ sarvalokamaheśvaraḥ
vāsudevaḥ arcanīyaḥ vaḥ sarvalokamaheśvaraḥ
13.
aham tasya ātmajaḥ brahmā (asmi),
sarvasya jagataḥ patiḥ vāsudevaḥ vaḥ arcanīyaḥ,
(saḥ) sarvalokamaheśvaraḥ (asti)
sarvasya jagataḥ patiḥ vāsudevaḥ vaḥ arcanīyaḥ,
(saḥ) sarvalokamaheśvaraḥ (asti)
13.
I, Brahmā, am his son (ātmaja), the lord of the entire universe. Vāsudeva, the great lord (maheśvara) of all worlds, is to be worshipped by you.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्य (tasya) - of him, his
- अहम् (aham) - I
- आत्मजः (ātmajaḥ) - son, born from oneself
- ब्रह्मा (brahmā) - Brahmā (the creator deity)
- सर्वस्य (sarvasya) - of all, of the entire
- जगतः (jagataḥ) - of the world, of the universe
- पतिः (patiḥ) - lord, master, husband
- वासुदेवः (vāsudevaḥ) - Vāsudeva (an epithet of Krishna)
- अर्चनीयः (arcanīyaḥ) - to be worshipped, worthy of worship
- वः (vaḥ) - by you (plural)
- सर्वलोकमहेश्वरः (sarvalokamaheśvaraḥ) - the great lord of all worlds
Words meanings and morphology
तस्य (tasya) - of him, his
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of mad
mad - I, myself
आत्मजः (ātmajaḥ) - son, born from oneself
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātmaja
ātmaja - son, born from oneself, self-born
Compound type : tatpuruṣa (ātman+ja)
- ātman – self, soul, spirit, essence, ego
noun (masculine) - ja – born, produced, generated (often as suffix)
adjective (masculine)
From root jan- 'to be born'
Root: jan (class 4)
ब्रह्मा (brahmā) - Brahmā (the creator deity)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of brahman
brahman - Brahmā (the creator god), prayer, sacred word, the Absolute
सर्वस्य (sarvasya) - of all, of the entire
(adjective)
Genitive, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
जगतः (jagataḥ) - of the world, of the universe
(noun)
Genitive, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, all that moves
पतिः (patiḥ) - lord, master, husband
(noun)
Nominative, masculine, singular of pati
pati - master, owner, lord, husband
वासुदेवः (vāsudevaḥ) - Vāsudeva (an epithet of Krishna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vāsudeva
vāsudeva - Vāsudeva (son of Vasudeva, a name for Krishna)
अर्चनीयः (arcanīyaḥ) - to be worshipped, worthy of worship
(adjective)
Nominative, masculine, singular of arcanīya
arcanīya - to be honored, venerable, adorable
Gerundive
From root arc- 'to worship, honor'
Root: arc (class 1)
वः (vaḥ) - by you (plural)
(pronoun)
Dative, plural of yuṣmad
yuṣmad - you (plural)
Note: Can be dative or genitive plural; here used as agent with gerundive 'arcanīyaḥ'.
सर्वलोकमहेश्वरः (sarvalokamaheśvaraḥ) - the great lord of all worlds
(noun)
Nominative, masculine, singular of sarvalokamaheśvara
sarvalokamaheśvara - the great lord of all worlds, the supreme ruler of all realms
Compound type : tatpuruṣa (sarvaloka+mahā+īśvara)
- sarva – all, every, whole, entire
adjective (masculine) - loka – world, realm, people, division of the universe
noun (masculine) - mahā – great, mighty, large
adjective (masculine) - īśvara – lord, master, ruler, god
noun (masculine)