Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,62

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-62, verse-26

एतच्छ्रुतं मया तात ऋषीणां भावितात्मनाम् ।
वासुदेवं कथयतां समवाये पुरातनम् ॥२६॥
26. etacchrutaṁ mayā tāta ṛṣīṇāṁ bhāvitātmanām ,
vāsudevaṁ kathayatāṁ samavāye purātanam.
26. etat śrutam mayā tāta ṛṣīṇām bhāvitātmanām
vāsudevam kathayatām samavāye purātanam
26. tāta,
mayā bhāvitātmanām ṛṣīṇām samavāye पुरातनम् vāsudevam kathayatām etat śrutam
26. O dear one, I heard this from ancient sages with cultivated souls (ātman), in an assembly, when they were speaking of the primeval Vāsudeva.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एतत् (etat) - this
  • श्रुतम् (śrutam) - heard, listened, revealed
  • मया (mayā) - by me
  • तात (tāta) - O dear one (term of address) (father, dear one, son)
  • ऋषीणाम् (ṛṣīṇām) - of sages, of seers
  • भावितात्मनाम् (bhāvitātmanām) - of those whose souls are cultivated/purified
  • वासुदेवम् (vāsudevam) - Vasudeva
  • कथयताम् (kathayatām) - of those speaking/narrating
  • समवाये (samavāye) - in an assembly, in a gathering, in a collection
  • पुरातनम् (purātanam) - ancient, old, primeval

Words meanings and morphology

एतत् (etat) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etas
etas - this, that
श्रुतम् (śrutam) - heard, listened, revealed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śruta
śruta - heard, listened, revealed, sacred text
Past Passive Participle
Derived from root śru (to hear)
Root: śru (class 5)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, we
तात (tāta) - O dear one (term of address) (father, dear one, son)
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - father, dear one, son, venerable person
ऋषीणाम् (ṛṣīṇām) - of sages, of seers
(noun)
Genitive, masculine, plural of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet
भावितात्मनाम् (bhāvitātmanām) - of those whose souls are cultivated/purified
(adjective)
Genitive, masculine, plural of bhāvitātman
bhāvitātman - one whose soul (ātman) is purified, cultivated, developed
Compound type : Bahuvrīhi (bhāvita+ātman)
  • bhāvita – cultivated, purified, developed, caused to be
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Causative of root bhū (to be, exist)
    Root: bhū (class 1)
  • ātman – soul, self, spirit, essence
    noun (masculine)
Note: Modifies 'ṛṣīṇām'
वासुदेवम् (vāsudevam) - Vasudeva
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of vāsudeva
vāsudeva - son of Vasudeva, Krishna, Vishnu
कथयताम् (kathayatām) - of those speaking/narrating
(adjective)
Genitive, masculine, plural of kathayat
kathayat - speaking, narrating, telling
Present Active Participle
Derived from root kath (to speak, tell)
Root: kath (class 10)
Note: Modifies 'ṛṣīṇām'
समवाये (samavāye) - in an assembly, in a gathering, in a collection
(noun)
Locative, masculine, singular of samavāya
samavāya - assembly, gathering, collection, intimate connection
Prefixes: sam+ava
Root: i (class 2)
पुरातनम् (purātanam) - ancient, old, primeval
(adjective)
Accusative, masculine, singular of purātana
purātana - ancient, old, primeval, former
Note: Modifies 'vāsudevam'