महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-62, verse-1
भीष्म उवाच ।
ततः स भगवान्देवो लोकानां परमेश्वरः ।
ब्रह्माणं प्रत्युवाचेदं स्निग्धगम्भीरया गिरा ॥१॥
ततः स भगवान्देवो लोकानां परमेश्वरः ।
ब्रह्माणं प्रत्युवाचेदं स्निग्धगम्भीरया गिरा ॥१॥
1. bhīṣma uvāca ,
tataḥ sa bhagavāndevo lokānāṁ parameśvaraḥ ,
brahmāṇaṁ pratyuvācedaṁ snigdhagambhīrayā girā.
tataḥ sa bhagavāndevo lokānāṁ parameśvaraḥ ,
brahmāṇaṁ pratyuvācedaṁ snigdhagambhīrayā girā.
1.
bhīṣmaḥ uvāca tataḥ saḥ bhagavān devaḥ lokānām parameśvaraḥ
brahmāṇam pratyuvāca idam snigdha-gambhīrayā girā
brahmāṇam pratyuvāca idam snigdha-gambhīrayā girā
1.
bhīṣmaḥ uvāca tataḥ saḥ bhagavān devaḥ lokānām parameśvaraḥ
snigdha-gambhīrayā girā idam brahmāṇam pratyuvāca
snigdha-gambhīrayā girā idam brahmāṇam pratyuvāca
1.
Bhishma said: Then that divine one (bhagavān), the God who is the supreme Lord (īśvara) of all worlds, replied to Brahma with a soft and deep voice.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma
- उवाच (uvāca) - he said, spoke
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
- सः (saḥ) - he, that (one)
- भगवान् (bhagavān) - divine, revered, illustrious one
- देवः (devaḥ) - god, deity
- लोकानाम् (lokānām) - of the worlds
- परमेश्वरः (parameśvaraḥ) - supreme Lord, highest controller
- ब्रह्माणम् (brahmāṇam) - Brahma (the creator god)
- प्रत्युवाच (pratyuvāca) - he replied, he answered
- इदम् (idam) - this (neuter)
- स्निग्ध-गम्भीरया (snigdha-gambhīrayā) - with a soft and deep
- गिरा (girā) - with a voice, by speech
Words meanings and morphology
भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (name of a character in the Mahabharata)
उवाच (uvāca) - he said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vad
perfect active
3rd person singular perfect active of root vad
Root: vad (class 1)
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
(indeclinable)
सः (saḥ) - he, that (one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
भगवान् (bhagavān) - divine, revered, illustrious one
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - divine, glorious, revered, illustrious, prosperous, Lord
Root: bhaj (class 1)
देवः (devaḥ) - god, deity
(noun)
Nominative, masculine, singular of deva
deva - god, deity, divine being
Root: div (class 1)
लोकानाम् (lokānām) - of the worlds
(noun)
Genitive, masculine, plural of loka
loka - world, realm, people, community
Root: lok (class 1)
परमेश्वरः (parameśvaraḥ) - supreme Lord, highest controller
(noun)
Nominative, masculine, singular of parameśvara
parameśvara - supreme Lord, highest controller, sovereign
Compound type : karmadharaya (parama+īśvara)
- parama – supreme, highest, utmost
adjective (masculine) - īśvara – lord, master, ruler, god
noun (masculine)
Root: īś (class 2)
ब्रह्माणम् (brahmāṇam) - Brahma (the creator god)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of brahman
brahman - Brahma (the creator god), a priest, the Absolute
प्रत्युवाच (pratyuvāca) - he replied, he answered
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of prativad
perfect active
3rd person singular perfect active of root vad with upasarga prati
Prefix: prati
Root: vad (class 1)
इदम् (idam) - this (neuter)
(pronoun)
neuter, singular of idam
idam - this
स्निग्ध-गम्भीरया (snigdha-gambhīrayā) - with a soft and deep
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of snigdha-gambhīra
snigdha-gambhīra - soft and deep, smooth and profound
Compound type : dvandva (snigdha+gambhīra)
- snigdha – soft, smooth, tender, affectionate, oily
adjective (feminine)
Past Passive Participle
formed from root snih
Root: snih (class 4) - gambhīra – deep, profound, serious, grave
adjective (feminine)
गिरा (girā) - with a voice, by speech
(noun)
Instrumental, feminine, singular of gir
gir - voice, speech, word, song
Root: gṝ (class 6)