महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-187, verse-39
सा नदी वत्सभूम्यां तु प्रथिताम्बेति भारत ।
वार्षिकी ग्राहबहुला दुस्तीर्था कुटिला तथा ॥३९॥
वार्षिकी ग्राहबहुला दुस्तीर्था कुटिला तथा ॥३९॥
39. sā nadī vatsabhūmyāṁ tu prathitāmbeti bhārata ,
vārṣikī grāhabahulā dustīrthā kuṭilā tathā.
vārṣikī grāhabahulā dustīrthā kuṭilā tathā.
39.
sā nadī vatsabhūmyām tu prathitā ambā iti bhārata
vārṣikī grāhabahulā dustīrthā kuṭilā tathā
vārṣikī grāhabahulā dustīrthā kuṭilā tathā
39.
bhārata,
vatsabhūmyām sā nadī tu ambā iti prathitā (āsīt).
(sā ca) vārṣikī,
grāhabahulā,
dustīrthā tathā kuṭilā (āsīt).
vatsabhūmyām sā nadī tu ambā iti prathitā (āsīt).
(sā ca) vārṣikī,
grāhabahulā,
dustīrthā tathā kuṭilā (āsīt).
39.
O Bhārata, that river in the land of Vatsa, renowned as Ambā, was seasonal, teeming with crocodiles, difficult to ford, and winding.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सा (sā) - she, that
- नदी (nadī) - river
- वत्सभूम्याम् (vatsabhūmyām) - in the land of Vatsa
- तु (tu) - indeed, but, and
- प्रथिता (prathitā) - renowned, famous, known
- अम्बा (ambā) - the proper name Amba (Amba (a proper name); mother)
- इति (iti) - thus, so, as
- भारत (bhārata) - O Bhārata, O descendant of Bharata
- वार्षिकी (vārṣikī) - seasonal, pertaining to the rainy season
- ग्राहबहुला (grāhabahulā) - full of crocodiles, teeming with crocodiles
- दुस्तीर्था (dustīrthā) - difficult to ford, having bad fords
- कुटिला (kuṭilā) - winding, crooked
- तथा (tathā) - and, also, thus
Words meanings and morphology
सा (sā) - she, that
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
नदी (nadī) - river
(noun)
Nominative, feminine, singular of nadī
nadī - river
वत्सभूम्याम् (vatsabhūmyām) - in the land of Vatsa
(noun)
Locative, feminine, singular of vatsabhūmi
vatsabhūmi - land of Vatsa
Compound type : tatpuruṣa (vatsa+bhūmi)
- vatsa – Vatsa (a country, a people); calf
proper noun (masculine) - bhūmi – earth, land, ground, soil
noun (feminine)
तु (tu) - indeed, but, and
(indeclinable)
Note: particle
प्रथिता (prathitā) - renowned, famous, known
(adjective)
Nominative, feminine, singular of prathita
prathita - famous, renowned, well-known
Past Passive Participle
derived from pra-√ath (to spread, to be famous) or pra-√thā (to spread)
Prefix: pra
Root: ath (class 1)
अम्बा (ambā) - the proper name Amba (Amba (a proper name); mother)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of ambā
ambā - mother; a proper name (e.g., of a daughter of Kāśīrāja)
इति (iti) - thus, so, as
(indeclinable)
भारत (bhārata) - O Bhārata, O descendant of Bharata
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - a descendant of Bharata; an Indian; a name
वार्षिकी (vārṣikī) - seasonal, pertaining to the rainy season
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vārṣika
vārṣika - annual, rainy, seasonal, belonging to the rainy season
derived from varṣā (rainy season)
ग्राहबहुला (grāhabahulā) - full of crocodiles, teeming with crocodiles
(adjective)
Nominative, feminine, singular of grāhabahulā
grāhabahulā - full of crocodiles
Compound type : tatpuruṣa (grāha+bahula)
- grāha – crocodile, alligator; holding, seizing
noun (masculine)
Root: grah (class 9) - bahula – abundant, frequent, numerous, full of
adjective
दुस्तीर्था (dustīrthā) - difficult to ford, having bad fords
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dustīrtha
dustīrtha - difficult to cross, having bad fords
Compound type : bahuvrīhi (dus+tīrtha)
- dus – bad, difficult (a prefix)
indeclinable - tīrtha – ford, bathing place, sacred place; passage
noun (neuter)
कुटिला (kuṭilā) - winding, crooked
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kuṭila
kuṭila - crooked, bent, winding; deceitful, dishonest
तथा (tathā) - and, also, thus
(indeclinable)