Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,187

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-187, verse-37

कदाचिदष्टमे मासि कदाचिद्दशमे तथा ।
न प्राश्नीतोदकमपि पुनः सा वरवर्णिनी ॥३७॥
37. kadācidaṣṭame māsi kadāciddaśame tathā ,
na prāśnītodakamapi punaḥ sā varavarṇinī.
37. kadācit aṣṭame māsi kadācit daśame tathā na
prāśnītaḥ udakam api punaḥ sā varavarṇinī
37. kadācit aṣṭame māsi,
kadācit tathā daśame api punaḥ sā varavarṇinī udakam na prāśnītaḥ
37. Sometimes in the eighth month, and similarly in the tenth, they both (the mother and the daughter of Kashi) would again not consume even water; she was a woman of excellent complexion.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कदाचित् (kadācit) - sometimes (sometimes, at some time, perhaps)
  • अष्टमे (aṣṭame) - in the eighth
  • मासि (māsi) - month (in the month)
  • कदाचित् (kadācit) - sometimes (sometimes, at some time, perhaps)
  • दशमे (daśame) - in the tenth
  • तथा (tathā) - similarly (similarly, likewise, so)
  • (na) - not (not, no)
  • प्राश्नीतः (prāśnītaḥ) - they both would consume (they two consumed, they two ate/drank)
  • उदकम् (udakam) - water
  • अपि (api) - even (even, also, too)
  • पुनः (punaḥ) - again (again, furthermore, but)
  • सा (sā) - she (she, that (feminine))
  • वरवर्णिनी (varavarṇinī) - a woman of excellent complexion (a beautiful woman, a woman of excellent complexion)

Words meanings and morphology

कदाचित् (kadācit) - sometimes (sometimes, at some time, perhaps)
(indeclinable)
अष्टमे (aṣṭame) - in the eighth
(adjective)
Locative, masculine, singular of aṣṭama
aṣṭama - eighth
Ordinal numeral from 'aṣṭan' (eight)
Note: Modifies 'māsi'.
मासि (māsi) - month (in the month)
(noun)
Locative, masculine, singular of māsa
māsa - month
कदाचित् (kadācit) - sometimes (sometimes, at some time, perhaps)
(indeclinable)
दशमे (daśame) - in the tenth
(adjective)
Locative, masculine, singular of daśama
daśama - tenth
Ordinal numeral from 'daśan' (ten)
Note: Modifies an implied 'māsi'.
तथा (tathā) - similarly (similarly, likewise, so)
(indeclinable)
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
प्राश्नीतः (prāśnītaḥ) - they both would consume (they two consumed, they two ate/drank)
(verb)
3rd person , dual, active, present (lat) of prā-aś
Root 'aś' with prefix 'pra'
Prefix: pra
Root: aś (class 9)
Note: Refers to the mother and the daughter of Kashi from the previous verse.
उदकम् (udakam) - water
(noun)
Accusative, neuter, singular of udaka
udaka - water
अपि (api) - even (even, also, too)
(indeclinable)
पुनः (punaḥ) - again (again, furthermore, but)
(indeclinable)
सा (sā) - she (she, that (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to one of the two women, likely the daughter of Kashi.
वरवर्णिनी (varavarṇinī) - a woman of excellent complexion (a beautiful woman, a woman of excellent complexion)
(noun)
Nominative, feminine, singular of varavarṇinī
varavarṇinī - a beautiful woman, a woman of excellent complexion
Compound of 'vara' (excellent) and 'varṇinī' (having complexion)
Compound type : karmadhāraya (vara+varṇinī)
  • vara – excellent, best, noble, boon
    adjective (masculine)
  • varṇinī – having a certain color or complexion, woman
    noun (feminine)
    From 'varṇa' (color, complexion) with feminine suffix '-inī'
Note: Appositive for 'sā'.