महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-187, verse-21
शीर्णपर्णेन चैकेन पारयामास चापरम् ।
संवत्सरं तीव्रकोपा पादाङ्गुष्ठाग्रधिष्ठिता ॥२१॥
संवत्सरं तीव्रकोपा पादाङ्गुष्ठाग्रधिष्ठिता ॥२१॥
21. śīrṇaparṇena caikena pārayāmāsa cāparam ,
saṁvatsaraṁ tīvrakopā pādāṅguṣṭhāgradhiṣṭhitā.
saṁvatsaraṁ tīvrakopā pādāṅguṣṭhāgradhiṣṭhitā.
21.
śīrṇaparṇena ca ekena pārayāmāsa ca aparam
saṃvatsaram tīvrakopā pādāṅguṣṭhāgradhiṣṭhitā
saṃvatsaram tīvrakopā pādāṅguṣṭhāgradhiṣṭhitā
21.
sā śīrṇaparṇena ca ekena aparam saṃvatsaram pārayāmāsa,
ca tīvrakopā pādāṅguṣṭhāgradhiṣṭhitā
ca tīvrakopā pādāṅguṣṭhāgradhiṣṭhitā
21.
And she completed another year, subsisting on only one withered leaf, fiercely resolute, and standing on the tip of her big toe.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शीर्णपर्णेन (śīrṇaparṇena) - with a withered leaf
- च (ca) - and, also
- एकेन (ekena) - with one, by one
- पारयामास (pārayāmāsa) - she completed, she performed, she carried through
- च (ca) - and, also
- अपरम् (aparam) - another, other, subsequent
- संवत्सरम् (saṁvatsaram) - for a year
- तीव्रकोपा (tīvrakopā) - fiercely resolute (in her austerity) (intensely angry, fierce in resolve)
- पादाङ्गुष्ठाग्रधिष्ठिता (pādāṅguṣṭhāgradhiṣṭhitā) - standing on the tip of her big toe
Words meanings and morphology
शीर्णपर्णेन (śīrṇaparṇena) - with a withered leaf
(noun)
Instrumental, neuter, singular of śīrṇaparṇa
śīrṇaparṇa - withered leaf, fallen leaf
Compound type : tatpurusha (śīrṇa+parṇa)
- śīrṇa – withered, fallen, decayed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root `śṝ` (to tear, decay) + `kta` suffix.
Root: śṝ (class 9) - parṇa – leaf, feather
noun (neuter)
Root: pṝ (class 9)
Note: Indicates the means of subsistence (eating only one withered leaf).
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects `śīrṇaparṇena` with `ekena`.
एकेन (ekena) - with one, by one
(numeral)
Note: Refers to one withered leaf.
पारयामास (pārayāmāsa) - she completed, she performed, she carried through
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of pārayāmāsa
Periphrastic Perfect
Periphrastic perfect form of root `pṝ` (to fill, cross, complete) in causative sense, derived from `pāraya` + `āmāsa`.
Root: pṝ (class 10)
Note: Refers to the implied subject (Parvati).
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects `pārayāmāsa` with the description of her state `tīvrakopā`.
अपरम् (aparam) - another, other, subsequent
(adjective)
Accusative, masculine, singular of apara
apara - other, another, subsequent, western
Note: Adjective modifying `saṃvatsaram`.
संवत्सरम् (saṁvatsaram) - for a year
(noun)
Accusative, masculine, singular of saṃvatsara
saṁvatsara - year, twelvemonth
Prefix: sam
Root: vas
Note: Indicates duration.
तीव्रकोपा (tīvrakopā) - fiercely resolute (in her austerity) (intensely angry, fierce in resolve)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of tīvrakopa
tīvrakopa - intense anger, fiercely angry/resolved
Compound type : bahuvrīhi (tīvra+kopa)
- tīvra – keen, intense, sharp, fierce
adjective (masculine)
Root: tij - kopa – anger, wrath, fury, passion, resolve
noun (masculine)
Root: kup (class 4)
Note: Feminine form of `tīvrakopa`.
पादाङ्गुष्ठाग्रधिष्ठिता (pādāṅguṣṭhāgradhiṣṭhitā) - standing on the tip of her big toe
(adjective)
Nominative, feminine, singular of pādāṅguṣṭhāgradhiṣṭhita
pādāṅguṣṭhāgradhiṣṭhita - stationed on the tip of the big toe
Compound type : bahuvrīhi (pāda+aṅguṣṭha+agra+adhiṣṭhita)
- pāda – foot, leg, quarter
noun (masculine)
Root: pad (class 4) - aṅguṣṭha – thumb, big toe
noun (masculine) - agra – tip, front, top, summit
noun (neuter)
Root: aj - adhiṣṭhita – stood upon, placed, presided over, stationed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root `sthā` with prefix `adhi` and `kta` suffix.
Prefix: adhi
Root: sthā (class 1)
Note: Feminine form of `pādāṅguṣṭhāgradhiṣṭhita`.