Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,187

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-187, verse-18

सा तु कन्या महाराज प्रविश्याश्रममण्डलम् ।
यमुनातीरमाश्रित्य तपस्तेपेऽतिमानुषम् ॥१८॥
18. sā tu kanyā mahārāja praviśyāśramamaṇḍalam ,
yamunātīramāśritya tapastepe'timānuṣam.
18. sā tu kanyā mahārāja praviśya āśramamaṇḍalam
yamunātīram āśritya tapas tepe atimānuṣam
18. mahārāja,
tu,
sā kanyā,
āśramamaṇḍalam praviśya,
yamunātīram āśritya,
atimānuṣam tapas,
tepe.
18. But that maiden, O great king, after entering a hermitage (āśrama) community and taking refuge on the bank of the Yamunā, performed superhuman asceticism (tapas).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सा (sā) - she
  • तु (tu) - but, indeed, yet
  • कन्या (kanyā) - girl, maiden, princess
  • महाराज (mahārāja) - O great king
  • प्रविश्य (praviśya) - having entered
  • आश्रममण्डलम् (āśramamaṇḍalam) - a hermitage region, an ascetic community
  • यमुनातीरम् (yamunātīram) - the bank of the Yamunā
  • आश्रित्य (āśritya) - having resorted to, having taken refuge at, having taken support from
  • तपस् (tapas) - asceticism, penance, spiritual austerity
  • तेपे (tepe) - she performed, she practiced
  • अतिमानुषम् (atimānuṣam) - superhuman

Words meanings and morphology

सा (sā) - she
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that (pronoun or adjective)
तु (tu) - but, indeed, yet
(indeclinable)
कन्या (kanyā) - girl, maiden, princess
(noun)
Nominative, feminine, singular of kanyā
kanyā - girl, maiden, daughter, virgin, princess
महाराज (mahārāja) - O great king
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound: mahā (great) + rāja (king)
Compound type : karmadharaya (mahā+rājan)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective (feminine)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
प्रविश्य (praviśya) - having entered
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root √viś (class 6) 'to enter' with upasarga pra-
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
आश्रममण्डलम् (āśramamaṇḍalam) - a hermitage region, an ascetic community
(noun)
Accusative, neuter, singular of āśramamaṇḍala
āśramamaṇḍala - region of hermitages, hermitage community, ascetic precinct
Compound: āśrama (hermitage) + maṇḍala (region, circle)
Compound type : tatpurusha (āśrama+maṇḍala)
  • āśrama – hermitage, retreat, a stage of life (āśrama)
    noun (masculine)
  • maṇḍala – circle, disc, region, district, community
    noun (neuter)
यमुनातीरम् (yamunātīram) - the bank of the Yamunā
(noun)
Accusative, neuter, singular of yamunātīra
yamunātīra - bank of the Yamunā river
Compound: yamunā (proper noun) + tīra (bank)
Compound type : tatpurusha (yamunā+tīra)
  • yamunā – Yamunā (a sacred river in India)
    proper noun (feminine)
  • tīra – bank, shore, edge
    noun (neuter)
आश्रित्य (āśritya) - having resorted to, having taken refuge at, having taken support from
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root √śri (class 1) 'to resort to' with upasarga ā-
Prefix: ā
Root: śri (class 1)
तपस् (tapas) - asceticism, penance, spiritual austerity
(noun)
Accusative, neuter, singular of tapas
tapas - asceticism (tapas), penance, spiritual austerity, heat, fervor
तेपे (tepe) - she performed, she practiced
(verb)
3rd person , singular, middle, past perfect (liṭ) of tap
Perfect tense, Ātmanepada
Third person singular perfect middle of root √tap (class 1 Ātmanepada) 'to perform penance'
Root: tap (class 1)
अतिमानुषम् (atimānuṣam) - superhuman
(adjective)
Accusative, neuter, singular of atimānuṣa
atimānuṣa - superhuman, more than human, extraordinary
Compound: ati (beyond) + mānuṣa (human)
Compound type : avyayībhāva (ati+mānuṣa)
  • ati – beyond, excessively, exceedingly
    indeclinable
  • mānuṣa – human, pertaining to man
    adjective (neuter)
    From manu (man) + ṣa (taddhita suffix)
Note: Agrees with tapas.