महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-187, verse-17
न विषादस्त्वया कार्यो भीष्म काशिसुतां प्रति ।
दैवं पुरुषकारेण को निवर्तितुमुत्सहेत् ॥१७॥
दैवं पुरुषकारेण को निवर्तितुमुत्सहेत् ॥१७॥
17. na viṣādastvayā kāryo bhīṣma kāśisutāṁ prati ,
daivaṁ puruṣakāreṇa ko nivartitumutsahet.
daivaṁ puruṣakāreṇa ko nivartitumutsahet.
17.
na viṣādaḥ tvayā kāryaḥ bhīṣma kāśisutām prati
daivam puruṣakāreṇa kaḥ nivartitum utsahet
daivam puruṣakāreṇa kaḥ nivartitum utsahet
17.
bhīṣma,
tvayā kāśisutām prati viṣādaḥ na kāryaḥ.
kaḥ puruṣakāreṇa daivam nivartitum utsahet?
tvayā kāśisutām prati viṣādaḥ na kāryaḥ.
kaḥ puruṣakāreṇa daivam nivartitum utsahet?
17.
O Bhīṣma, you should not feel dejection regarding the princess of Kāśi. Who would dare to avert destiny (daivam) through human effort (puruṣakāra)?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- विषादः (viṣādaḥ) - dejection, despair, sorrow
- त्वया (tvayā) - by you
- कार्यः (kāryaḥ) - to be done, should be made
- भीष्म (bhīṣma) - O Bhīṣma
- काशिसुताम् (kāśisutām) - the princess Ambā (the daughter of Kāśi, the princess of Kāśi)
- प्रति (prati) - towards, concerning, regarding
- दैवम् (daivam) - fate, destiny, divine influence
- पुरुषकारेण (puruṣakāreṇa) - by human effort, by personal exertion
- कः (kaḥ) - who
- निवर्तितुम् (nivartitum) - to turn back, to avert
- उत्सहेत् (utsahet) - might be able, should try, could dare
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
विषादः (viṣādaḥ) - dejection, despair, sorrow
(noun)
Nominative, masculine, singular of viṣāda
viṣāda - dejection, despondency, sorrow, despair
From root √sad (class 1) 'to sink' with upasarga vi-
Prefix: vi
Root: sad (class 1)
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular)
कार्यः (kāryaḥ) - to be done, should be made
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kārya
kārya - what is to be done, duty, business, action, to be performed, to be made
Gerundive/Future Passive Participle
From root √kṛ (class 8) 'to do'
Root: kṛ (class 8)
भीष्म (bhīṣma) - O Bhīṣma
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhīṣma (a prominent character in the Mahābhārata)
काशिसुताम् (kāśisutām) - the princess Ambā (the daughter of Kāśi, the princess of Kāśi)
(noun)
Accusative, feminine, singular of kāśisutā
kāśisutā - daughter of Kāśi, princess of Kāśi
Tatpurusha compound: Kāśi (proper noun) + sutā (daughter)
Compound type : tatpurusha (kāśi+sutā)
- kāśi – Kāśi (an ancient kingdom, modern Varanasi)
proper noun (masculine) - sutā – daughter
noun (feminine)
From root √sū 'to bear, produce'
Root: sū (class 2)
प्रति (prati) - towards, concerning, regarding
(indeclinable)
दैवम् (daivam) - fate, destiny, divine influence
(noun)
Accusative, neuter, singular of daiva
daiva - divine, relating to gods; destiny, fate (daivam), divine will
From deva (god) + aṇ (taddhita suffix)
पुरुषकारेण (puruṣakāreṇa) - by human effort, by personal exertion
(noun)
Instrumental, masculine, singular of puruṣakāra
puruṣakāra - human effort, personal exertion, free will
Compound: puruṣa (man) + kāra (doing, making)
Compound type : tatpurusha (puruṣa+kāra)
- puruṣa – man, person, male, the supreme cosmic person (puruṣa)
noun (masculine) - kāra – making, doing, action, agent
noun (masculine)
From root √kṛ 'to do'
Root: kṛ (class 8)
कः (kaḥ) - who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which (interrogative pronoun)
निवर्तितुम् (nivartitum) - to turn back, to avert
(verb)
infinitive of nivart
Infinitive
Infinitive form of root √vṛt (class 1 Ātmanepada, or 10 causal) 'to turn' with upasarga ni-
Prefix: ni
Root: vṛt (class 1)
उत्सहेत् (utsahet) - might be able, should try, could dare
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of utsah
Optative mood, Ātmanepada
Third person singular optative active (ātmanepada) of root √sah (class 1) with upasarga ut-
Prefix: ut
Root: sah (class 1)