महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-15, verse-3
अस्ति मे शयनं शुभ्रं त्वदर्थमुपकल्पितम् ।
एहि तत्र मया सार्धं पिबस्व मधुमाधवीम् ॥३॥
एहि तत्र मया सार्धं पिबस्व मधुमाधवीम् ॥३॥
3. asti me śayanaṁ śubhraṁ tvadarthamupakalpitam ,
ehi tatra mayā sārdhaṁ pibasva madhumādhavīm.
ehi tatra mayā sārdhaṁ pibasva madhumādhavīm.
3.
asti me śayanam śubhram tvat-artham upakalpitam
ehi tatra mayā sārdham pibasva madhu-mādhavīm
ehi tatra mayā sārdham pibasva madhu-mādhavīm
3.
I have a splendid bed prepared for you. Come there with me and drink the Mādhvī liquor.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अस्ति (asti) - is, exists
- मे (me) - my, to me, for me
- शयनम् (śayanam) - bed, couch, resting place
- शुभ्रम् (śubhram) - bright, splendid, pure, white
- त्वत्-अर्थम् (tvat-artham) - for your sake, for you
- उपकल्पितम् (upakalpitam) - prepared, arranged, furnished
- एहि (ehi) - come
- तत्र (tatra) - there, in that place
- मया (mayā) - by me, with me
- सार्धम् (sārdham) - with, together with
- पिबस्व (pibasva) - drink
- मधु-माधवीम् (madhu-mādhavīm) - Mādhvī liquor (a sweet intoxicating drink)
Words meanings and morphology
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present Tense
From root as (class 2, parasmaipada), present tense, 3rd person singular, active voice.
Root: as (class 2)
मे (me) - my, to me, for me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me (1st person pronoun)
Note: Can also be dative.
शयनम् (śayanam) - bed, couch, resting place
(noun)
Nominative, neuter, singular of śayana
śayana - bed, couch, resting, sleeping
Root: śī (class 2)
शुभ्रम् (śubhram) - bright, splendid, pure, white
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śubhra
śubhra - bright, shining, splendid, white, pure
त्वत्-अर्थम् (tvat-artham) - for your sake, for you
(indeclinable)
Compound type : tatpuruṣa (tvad+artha)
- tvad – you (2nd person pronoun)
pronoun - artha – purpose, meaning, sake
noun (masculine)
Note: Used adverbially to mean 'for the sake of'.
उपकल्पितम् (upakalpitam) - prepared, arranged, furnished
(adjective)
Nominative, neuter, singular of upakalpita
upakalpita - prepared, arranged, provided
Past Passive Participle
Derived from root kḷp (to be able, to arrange) with prefix upa.
Prefix: upa
Root: kḷp (class 1)
एहि (ehi) - come
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of i
Imperative Mood
From root i (class 2, parasmaipada), imperative mood, 2nd person singular, active voice.
Root: i (class 2)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
मया (mayā) - by me, with me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, me (1st person pronoun)
सार्धम् (sārdham) - with, together with
(indeclinable)
पिबस्व (pibasva) - drink
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of pā
Imperative Mood
From root pā (class 1, ātmanepada), imperative mood, 2nd person singular, middle voice.
Root: pā (class 1)
मधु-माधवीम् (madhu-mādhavīm) - Mādhvī liquor (a sweet intoxicating drink)
(noun)
Accusative, feminine, singular of madhumādhavī
madhumādhavī - a kind of intoxicating liquor, usually sweet; also a spring festival
Compound type : tatpuruṣa (madhu+mādhavī)
- madhu – honey, sweet; also a type of liquor
noun (neuter) - mādhavī – a kind of intoxicating drink, a vine (Gaertnera racemosa)
noun (feminine)