महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-15, verse-24
न राजन्राजवत्किंचित्समाचरसि कीचके ।
दस्यूनामिव धर्मस्ते न हि संसदि शोभते ॥२४॥
दस्यूनामिव धर्मस्ते न हि संसदि शोभते ॥२४॥
24. na rājanrājavatkiṁcitsamācarasi kīcake ,
dasyūnāmiva dharmaste na hi saṁsadi śobhate.
dasyūnāmiva dharmaste na hi saṁsadi śobhate.
24.
na rājan rājavat kiṃcit samācarasi kīcake
dasyūnām iva dharmaḥ te na hi saṃsadi śobhate
dasyūnām iva dharmaḥ te na hi saṃsadi śobhate
24.
O King, you do not behave at all like a king in the matter of Kīcaka. Indeed, your conduct (dharma), which is like that of robbers, does not look good in this assembly.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not
- राजन् (rājan) - referring to King Virāṭa (O King)
- राजवत् (rājavat) - like a king, kingly
- किंचित् (kiṁcit) - anything, at all, something
- समाचरसि (samācarasi) - you behave, you conduct yourself, you perform
- कीचके (kīcake) - in Kīcaka, regarding Kīcaka, in the matter of Kīcaka
- दस्यूनाम् (dasyūnām) - of robbers, of bandits, of wicked people
- इव (iva) - like, as, as if
- धर्मः (dharmaḥ) - natural law (dharma), righteousness, duty, conduct
- ते (te) - referring to King Virāṭa (your, of you)
- न (na) - not
- हि (hi) - indeed, certainly, for
- संसदि (saṁsadi) - in the assembly, in the court
- शोभते (śobhate) - shines, is beautiful, is proper, is befitting
Words meanings and morphology
न (na) - not
(indeclinable)
राजन् (rājan) - referring to King Virāṭa (O King)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Note: Refers to King Virāṭa
राजवत् (rājavat) - like a king, kingly
(adjective)
of rājavat
rājavat - like a king, kingly, royal
Suffix -vat indicating resemblance.
Note: Functions as an adverb here 'like a king'.
किंचित् (kiṁcit) - anything, at all, something
(indeclinable)
Compound type : compound (kim+cit)
- kim – what, which
pronoun (neuter) - cit – particle indicating indefiniteness
indeclinable
समाचरसि (samācarasi) - you behave, you conduct yourself, you perform
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of samācarati
From root car (to move, go) with prefixes sam- and ā-.
Prefixes: sam+ā
Root: car (class 1)
कीचके (kīcake) - in Kīcaka, regarding Kīcaka, in the matter of Kīcaka
(proper noun)
Locative, masculine, singular of kīcaka
kīcaka - Kīcaka (proper name of a general)
दस्यूनाम् (dasyūnām) - of robbers, of bandits, of wicked people
(noun)
Genitive, masculine, plural of dasyu
dasyu - robber, bandit, barbarian, wicked person
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
धर्मः (dharmaḥ) - natural law (dharma), righteousness, duty, conduct
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, righteousness, duty, conduct
From root dhṛ (to uphold, support).
Root: dhṛ (class 1)
ते (te) - referring to King Virāṭa (your, of you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular or plural)
Note: Enclitic form for genitive singular of 'yuṣmad'. Refers to King Virāṭa.
न (na) - not
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, certainly, for
(indeclinable)
संसदि (saṁsadi) - in the assembly, in the court
(noun)
Locative, feminine, singular of saṃsad
saṁsad - assembly, council, court, audience
From root sad (to sit) with prefix sam-.
Prefix: sam
Root: sad (class 1)
शोभते (śobhate) - shines, is beautiful, is proper, is befitting
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of śubh
Root verb, class 1, ātm.
Root: śubh (class 1)