महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-15, verse-15
द्रौपद्युवाच ।
येषां वैरी न स्वपिति पदा भूमिमुपस्पृशन् ।
तेषां मां मानिनीं भार्यां सूतपुत्रः पदावधीत् ॥१५॥
येषां वैरी न स्वपिति पदा भूमिमुपस्पृशन् ।
तेषां मां मानिनीं भार्यां सूतपुत्रः पदावधीत् ॥१५॥
15. draupadyuvāca ,
yeṣāṁ vairī na svapiti padā bhūmimupaspṛśan ,
teṣāṁ māṁ māninīṁ bhāryāṁ sūtaputraḥ padāvadhīt.
yeṣāṁ vairī na svapiti padā bhūmimupaspṛśan ,
teṣāṁ māṁ māninīṁ bhāryāṁ sūtaputraḥ padāvadhīt.
15.
draupadī uvāca yeṣām vairī na svapiti padā bhūmim
upaspṛśan teṣām mām māninīm bhāryām sūtaputraḥ padā avadhīt
upaspṛśan teṣām mām māninīm bhāryām sūtaputraḥ padā avadhīt
15.
Draupadi said, 'The enemy of these (my husbands) does not sleep with his foot touching the ground. Yet, the son of a charioteer has struck me, their proud wife (bhāryā), with his foot!'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- द्रौपदी (draupadī) - Draupadi (daughter of Drupada)
- उवाच (uvāca) - spoke, said
- येषाम् (yeṣām) - of whom, whose (masculine/neuter)
- वैरी (vairī) - enemy, foe
- न (na) - not, no
- स्वपिति (svapiti) - sleeps
- पदा (padā) - with the foot, by means of the foot
- भूमिम् (bhūmim) - earth, ground, land
- उपस्पृशन् (upaspṛśan) - touching, touching upon (masculine)
- तेषाम् (teṣām) - of them, their (masculine/neuter)
- माम् (mām) - me
- मानिनीम् (māninīm) - proud, honorable, self-respecting (feminine)
- भार्याम् (bhāryām) - wife, spouse
- सूतपुत्रः (sūtaputraḥ) - Karna (son of a charioteer)
- पदा (padā) - with his foot, by means of the foot
- अवधीत् (avadhīt) - struck (struck, killed, assailed)
Words meanings and morphology
द्रौपदी (draupadī) - Draupadi (daughter of Drupada)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of draupadī
draupadī - Draupadi
Note: Nominative singular feminine.
उवाच (uvāca) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of uvāca
Root: vac (class 2)
Note: Perfect third person singular of root √vac.
येषाम् (yeṣām) - of whom, whose (masculine/neuter)
(pronoun)
Genitive, masculine/neuter, plural of yad
yad - who, which, what
Note: Genitive plural masculine/neuter of 'yad'.
वैरी (vairī) - enemy, foe
(noun)
Nominative, masculine, singular of vairin
vairin - enemy, hostile
Note: Nominative singular masculine of 'vairin'.
न (na) - not, no
(indeclinable)
स्वपिति (svapiti) - sleeps
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of svapiti
Root: svap (class 2)
Note: Present third person singular of root √svap.
पदा (padā) - with the foot, by means of the foot
(noun)
Instrumental, neuter, singular of pad
pad - foot, step
Note: Instrumental singular of 'pad' (foot).
भूमिम् (bhūmim) - earth, ground, land
(noun)
Accusative, feminine, singular of bhūmi
bhūmi - earth, ground, land
Note: Accusative singular feminine of 'bhūmi'.
उपस्पृशन् (upaspṛśan) - touching, touching upon (masculine)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of upaspṛśat
upaspṛśat - touching, contacting
present active participle
Derived from root √spṛś (to touch) with prefix upa
Prefix: upa
Root: spṛś (class 6)
Note: Nominative singular masculine of present active participle 'upaspṛśat'.
तेषाम् (teṣām) - of them, their (masculine/neuter)
(pronoun)
Genitive, masculine/neuter, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Genitive plural masculine/neuter of 'tad'.
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Accusative singular of 'asmad'.
मानिनीम् (māninīm) - proud, honorable, self-respecting (feminine)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of māninī
māninī - proud, honorable, self-respecting
Note: Accusative singular feminine of 'māninī', qualifying 'bhāryām'.
भार्याम् (bhāryām) - wife, spouse
(noun)
Accusative, feminine, singular of bhāryā
bhāryā - wife, spouse
Note: Accusative singular feminine of 'bhāryā'.
सूतपुत्रः (sūtaputraḥ) - Karna (son of a charioteer)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sūtaputra
sūtaputra - son of a charioteer
Compound type : tatpuruṣa (sūta+putra)
- sūta – charioteer, bard
noun (masculine) - putra – son
noun (masculine)
Note: Nominative singular masculine.
पदा (padā) - with his foot, by means of the foot
(noun)
Instrumental, neuter, singular of pad
pad - foot, step
Note: Instrumental singular of 'pad' (foot).
अवधीत् (avadhīt) - struck (struck, killed, assailed)
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of avadhīt
Root: han (class 2)
Note: Aorist third person singular of root √han.