Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,15

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-4, chapter-15, verse-11

तस्य भीमो वधप्रेप्सुः कीचकस्य दुरात्मनः ।
दन्तैर्दन्तांस्तदा रोषान्निष्पिपेष महामनाः ॥११॥
11. tasya bhīmo vadhaprepsuḥ kīcakasya durātmanaḥ ,
dantairdantāṁstadā roṣānniṣpipeṣa mahāmanāḥ.
11. tasya bhīmaḥ vadhaprepsuḥ kīcakasya durātmanaḥ
dantaiḥ dantān tadā roṣāt niṣpipeṣa mahāmanāḥ
11. Then, the magnanimous (mahāmanas) Bhīma, eager to kill that wicked Kīcaka, gnashed his teeth in anger.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तस्य (tasya) - of Kīcaka (his, of him, that)
  • भीमः (bhīmaḥ) - Bhīma (name of a Pāṇḍava) (Bhīma, terrible)
  • वधप्रेप्सुः (vadhaprepsuḥ) - desirous of killing, eager to kill
  • कीचकस्य (kīcakasya) - of Kīcaka
  • दुरात्मनः (durātmanaḥ) - of the wicked Kīcaka (of the wicked-souled, evil-minded)
  • दन्तैः (dantaiḥ) - with teeth
  • दन्तान् (dantān) - his own teeth (which he gnashed) (teeth (plural accusative))
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • रोषात् (roṣāt) - from anger, out of anger
  • निष्पिपेष (niṣpipeṣa) - gnashed his teeth (gnashed, crushed, ground)
  • महामनाः (mahāmanāḥ) - the magnanimous Bhīma (magnanimous, great-souled, high-minded)

Words meanings and morphology

तस्य (tasya) - of Kīcaka (his, of him, that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Kīcaka.
भीमः (bhīmaḥ) - Bhīma (name of a Pāṇḍava) (Bhīma, terrible)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīma
bhīma - Bhīma, terrible, formidable
वधप्रेप्सुः (vadhaprepsuḥ) - desirous of killing, eager to kill
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vadhaprepsu
vadhaprepsu - desirous of killing, wishing to kill
Compound: vadha + īpsu (desirous of) from āp 'to obtain'
Compound type : tatpuruṣa (vadha+īpsu)
  • vadha – killing, slaughter
    noun (masculine)
    Root: han (class 2)
  • īpsu – desirous of, wishing to obtain
    adjective (masculine)
    Desiderative derivative
    from desiderative stem of √āp 'to obtain' (āp-san = īpsa)
    Root: āp (class 5)
Note: Qualifies 'Bhīmaḥ'.
कीचकस्य (kīcakasya) - of Kīcaka
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of kīcaka
kīcaka - Kīcaka (name of a general)
Note: Modifies 'tasya' and 'durātmanaḥ'.
दुरात्मनः (durātmanaḥ) - of the wicked Kīcaka (of the wicked-souled, evil-minded)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of durātman
durātman - wicked-souled, evil-minded, malevolent
Compound: dur + ātman
Compound type : tatpuruṣa (dur+ātman)
  • dur – bad, evil, difficult
    indeclinable
    prefix indicating badness, difficulty
  • ātman – self, soul, spirit, essence (ātman)
    noun (masculine)
Note: Qualifies 'Kīcakasya'.
दन्तैः (dantaiḥ) - with teeth
(noun)
Instrumental, masculine, plural of danta
danta - tooth, tusk
दन्तान् (dantān) - his own teeth (which he gnashed) (teeth (plural accusative))
(noun)
Accusative, masculine, plural of danta
danta - tooth, tusk
Note: Object of 'niṣpipeṣa'.
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
रोषात् (roṣāt) - from anger, out of anger
(noun)
Ablative, masculine, singular of roṣa
roṣa - anger, wrath, rage
Note: Indicates cause.
निष्पिपेष (niṣpipeṣa) - gnashed his teeth (gnashed, crushed, ground)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of piṣ
Perfect active 3rd singular. Prefix niṣ- implies outward or intense action. The prefix nis- changes to niṣ- before 'p' due to sandhi.
Prefix: nis
Root: piṣ (class 7)
महामनाः (mahāmanāḥ) - the magnanimous Bhīma (magnanimous, great-souled, high-minded)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāmanas
mahāmanas - magnanimous, great-souled, high-minded
Bahuvrīhi compound: mahat + manas ('having a great mind/soul')
Compound type : bahuvrīhi (mahat+manas)
  • mahat – great, large, noble
    adjective (neuter)
  • manas – mind, spirit, soul, intellect
    noun (neuter)
Note: Qualifies 'Bhīmaḥ'.