Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,294

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-294, verse-6

कर्ण उवाच ।
अवनिं प्रमदा गाश्च निर्वापं बहुवार्षिकम् ।
तत्ते विप्र प्रदास्यामि न तु वर्म न कुण्डले ॥६॥
6. karṇa uvāca ,
avaniṁ pramadā gāśca nirvāpaṁ bahuvārṣikam ,
tatte vipra pradāsyāmi na tu varma na kuṇḍale.
6. karṇaḥ uvāca | avaniṃ pramadāḥ gāḥ ca nirvāpaṃ bahuvārṣikam
| tat te vipra pradāsyāmi na tu varma na kuṇḍale
6. Karna said: "O Brahmin, I will give you land, women, cows, and a multi-year stipend, but neither the armor nor the ear-rings."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कर्णः (karṇaḥ) - Karna, a major character in the Mahabharata epic (Karna)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • अवनिं (avaniṁ) - earth, land
  • प्रमदाः (pramadāḥ) - women, beautiful women
  • गाः (gāḥ) - cows
  • (ca) - and
  • निर्वापं (nirvāpaṁ) - a livelihood, an allowance, an offering
  • बहुवार्षिकम् (bahuvārṣikam) - lasting many years, multi-year
  • तत् (tat) - that
  • ते (te) - to you, for you
  • विप्र (vipra) - O Brahmin!
  • प्रदास्यामि (pradāsyāmi) - I will give
  • (na) - not
  • तु (tu) - but, on the other hand
  • वर्म (varma) - armor, coat of mail
  • (na) - nor, not
  • कुण्डले (kuṇḍale) - (two) ear-rings

Words meanings and morphology

कर्णः (karṇaḥ) - Karna, a major character in the Mahabharata epic (Karna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karna (proper name), ear
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of vac
Perfect Active
Irregular perfect stem of root vac, reduplicated 'uvāc-'
Root: vac (class 2)
अवनिं (avaniṁ) - earth, land
(noun)
Accusative, feminine, singular of avani
avani - earth, land, ground, stream, river
प्रमदाः (pramadāḥ) - women, beautiful women
(noun)
Accusative, feminine, plural of pramadā
pramadā - a woman, a beautiful woman, a wife
गाः (gāḥ) - cows
(noun)
Accusative, feminine, plural of go
go - cow, bull, ox, earth, ray of light
(ca) - and
(indeclinable)
निर्वापं (nirvāpaṁ) - a livelihood, an allowance, an offering
(noun)
Accusative, neuter, singular of nirvāpa
nirvāpa - offering, livelihood, annual allowance, sowing
Root: vap
बहुवार्षिकम् (bahuvārṣikam) - lasting many years, multi-year
(adjective)
Accusative, neuter, singular of bahuvārṣika
bahuvārṣika - lasting many years, multi-year, annual (sometimes)
Derived from 'bahuvārṣa' (many years) with suffix 'ika'
Compound type : bahuvrīhi (bahu+varṣa)
  • bahu – many, much
    adjective
  • varṣa – year, rain, rainy season
    noun (neuter)
Note: Modifies 'nirvāpaṃ'
तत् (tat) - that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Refers to the collective gifts just mentioned (land, women, cows, stipend)
ते (te) - to you, for you
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Dative case indicating recipient
विप्र (vipra) - O Brahmin!
(noun)
Vocative, masculine, singular of vipra
vipra - a Brahmin, a priest, inspired, wise
Note: Addressing the Brahmin
प्रदास्यामि (pradāsyāmi) - I will give
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of dā
Future tense, first person singular with prefix 'pra'
Prefix: pra
Root: dā (class 3)
(na) - not
(indeclinable)
Note: Used here for negation of 'varma' and 'kuṇḍale'
तु (tu) - but, on the other hand
(indeclinable)
वर्म (varma) - armor, coat of mail
(noun)
Accusative, neuter, singular of varman
varman - armor, shield, protection
(na) - nor, not
(indeclinable)
Note: Paired with the previous 'na' for 'neither... nor...'
कुण्डले (kuṇḍale) - (two) ear-rings
(noun)
Accusative, neuter, dual of kuṇḍala
kuṇḍala - ear-ring, a ring, a coil