Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,294

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-294, verse-34

कर्ण उवाच ।
संशयं परमं प्राप्य विमोक्ष्ये वासवीमिमाम् ।
यथा मामात्थ शक्र त्वं सत्यमेतद्ब्रवीमि ते ॥३४॥
34. karṇa uvāca ,
saṁśayaṁ paramaṁ prāpya vimokṣye vāsavīmimām ,
yathā māmāttha śakra tvaṁ satyametadbravīmi te.
34. karṇaḥ uvāca saṃśayam paramam prāpya vimokṣye vāsavīm
imām yathā mā āttha śakra tvam satyam etat bravīmi te
34. Karna said: Having reached the greatest danger, I will release this (weapon) of Indra. O Śakra, just as you have spoken to me, I speak this truth to you.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कर्णः (karṇaḥ) - Karna
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • संशयम् (saṁśayam) - doubt, danger, peril
  • परमम् (paramam) - greatest, extreme, highest
  • प्राप्य (prāpya) - having obtained, having reached
  • विमोक्ष्ये (vimokṣye) - I will release, I will let go
  • वासवीम् (vāsavīm) - referring to the śakti or infallible weapon given by Indra (Indra's (weapon))
  • इमाम् (imām) - this weapon (this (feminine))
  • यथा (yathā) - just as, as
  • मा (mā) - me
  • आत्थ (āttha) - you said, you spoke
  • शक्र (śakra) - O Śakra (Indra)
  • त्वम् (tvam) - you
  • सत्यम् (satyam) - truth
  • एतत् (etat) - this
  • ब्रवीमि (bravīmi) - I speak, I say
  • ते (te) - to you

Words meanings and morphology

कर्णः (karṇaḥ) - Karna
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karna (name of a Mahabharata hero), ear
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect
3rd person singular, Perfect active
Root: vac (class 2)
संशयम् (saṁśayam) - doubt, danger, peril
(noun)
Accusative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, hesitation, danger, risk
Prefix: sam
Root: śi (class 5)
परमम् (paramam) - greatest, extreme, highest
(adjective)
Accusative, masculine, singular of parama
parama - highest, greatest, supreme, best, ultimate
प्राप्य (prāpya) - having obtained, having reached
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root 'āp' with prefix 'pra'
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
विमोक्ष्ये (vimokṣye) - I will release, I will let go
(verb)
1st person , singular, middle, future (lṛṭ) of vi-muc
Future
1st person singular, Future middle, with prefix 'vi'
Prefix: vi
Root: muc (class 6)
वासवीम् (vāsavīm) - referring to the śakti or infallible weapon given by Indra (Indra's (weapon))
(adjective)
Accusative, feminine, singular of vāsavī
vāsavī - relating to Vasu or Indra; belonging to Indra
Feminine form of vāsava, derived from Vasu or Vasava (Indra)
इमाम् (imām) - this weapon (this (feminine))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of idam
idam - this, this one
यथा (yathā) - just as, as
(indeclinable)
मा (mā) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, me, we, us
आत्थ (āttha) - you said, you spoke
(verb)
2nd person , singular, active, perfect (lit) of ah
Perfect
2nd person singular, Perfect active (defective verb)
Root: ah (class 2)
शक्र (śakra) - O Śakra (Indra)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of śakra
śakra - Indra, powerful, mighty
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
सत्यम् (satyam) - truth
(noun)
Accusative, neuter, singular of satya
satya - truth, true, real
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this, this one
ब्रवीमि (bravīmi) - I speak, I say
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of brū
Present
1st person singular, Present active
Root: brū (class 2)
ते (te) - to you
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you