महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-294, verse-39
ततः शक्रः प्रहसन्वञ्चयित्वा कर्णं लोके यशसा योजयित्वा ।
कृतं कार्यं पाण्डवानां हि मेने ततः पश्चाद्दिवमेवोत्पपात ॥३९॥
कृतं कार्यं पाण्डवानां हि मेने ततः पश्चाद्दिवमेवोत्पपात ॥३९॥
39. tataḥ śakraḥ prahasanvañcayitvā; karṇaṁ loke yaśasā yojayitvā ,
kṛtaṁ kāryaṁ pāṇḍavānāṁ hi mene; tataḥ paścāddivamevotpapāta.
kṛtaṁ kāryaṁ pāṇḍavānāṁ hi mene; tataḥ paścāddivamevotpapāta.
39.
tataḥ śakraḥ prahasan vañcayitvā
karṇaṃ loke yaśasā yojayitvā
kṛtaṃ kāryaṃ pāṇḍavānāṃ hi mene
tataḥ paścāt divam eva utpapāta
karṇaṃ loke yaśasā yojayitvā
kṛtaṃ kāryaṃ pāṇḍavānāṃ hi mene
tataḥ paścāt divam eva utpapāta
39.
Then Indra, laughing, after having deceived Karna and endowed him with fame in the world, indeed considered the task of the Pandavas accomplished. Afterwards, he ascended directly to heaven.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, therefrom, after that
- शक्रः (śakraḥ) - Indra
- प्रहसन् (prahasan) - laughing, smiling
- वञ्चयित्वा (vañcayitvā) - having deceived, having cheated
- कर्णं (karṇaṁ) - Karna
- लोके (loke) - in the world, among people
- यशसा (yaśasā) - by fame, with glory
- योजयित्वा (yojayitvā) - having joined, having connected, having caused to be engaged, having endowed
- कृतं (kṛtaṁ) - done, accomplished, made
- कार्यं (kāryaṁ) - task, action, duty, work
- पाण्डवानां (pāṇḍavānāṁ) - of the Pandavas
- हि (hi) - indeed, surely, for
- मेने (mene) - he thought, he considered
- ततः (tataḥ) - then, therefrom, after that
- पश्चात् (paścāt) - afterwards, behind
- दिवम् (divam) - to heaven, to the sky
- एव (eva) - only, indeed, just
- उत्पपात (utpapāta) - he flew up, he ascended
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, therefrom, after that
(indeclinable)
शक्रः (śakraḥ) - Indra
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śakra
śakra - Indra (king of gods)
प्रहसन् (prahasan) - laughing, smiling
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prahasat
prahasat - laughing, smiling
Present Active Participle
Prefix: pra
Root: has (class 1)
वञ्चयित्वा (vañcayitvā) - having deceived, having cheated
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from the causative stem of vañc
Root: vañc (class 1)
कर्णं (karṇaṁ) - Karna
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karna (proper name)
लोके (loke) - in the world, among people
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, people
यशसा (yaśasā) - by fame, with glory
(noun)
Instrumental, neuter, singular of yaśas
yaśas - fame, glory, renown
योजयित्वा (yojayitvā) - having joined, having connected, having caused to be engaged, having endowed
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from the causative stem of yuj
Root: yuj (class 10)
कृतं (kṛtaṁ) - done, accomplished, made
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, accomplished
Past Passive Participle
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with 'kāryam'
कार्यं (kāryaṁ) - task, action, duty, work
(noun)
Nominative, neuter, singular of kārya
kārya - task, work, duty, what is to be done
Gerundive
Derived from root kṛ, meaning 'to be done'
Root: kṛ (class 8)
पाण्डवानां (pāṇḍavānāṁ) - of the Pandavas
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pandu, one of the Pandavas
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
मेने (mene) - he thought, he considered
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (Lit) of man
Root: man (class 4)
ततः (tataḥ) - then, therefrom, after that
(indeclinable)
पश्चात् (paścāt) - afterwards, behind
(indeclinable)
दिवम् (divam) - to heaven, to the sky
(noun)
Accusative, feminine, singular of div
div - heaven, sky, day
एव (eva) - only, indeed, just
(indeclinable)
उत्पपात (utpapāta) - he flew up, he ascended
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of pat
Prefix: ud
Root: pat (class 1)