महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-48, verse-29
गजयुक्ता महाराज रथाः षड्विंशतिस्तथा ।
राज्यं च कृत्स्नं पार्थेभ्यो यज्ञार्थं वै निवेदितम् ॥२९॥
राज्यं च कृत्स्नं पार्थेभ्यो यज्ञार्थं वै निवेदितम् ॥२९॥
29. gajayuktā mahārāja rathāḥ ṣaḍviṁśatistathā ,
rājyaṁ ca kṛtsnaṁ pārthebhyo yajñārthaṁ vai niveditam.
rājyaṁ ca kṛtsnaṁ pārthebhyo yajñārthaṁ vai niveditam.
29.
gajayuktāḥ mahārāja rathāḥ ṣaḍviṃśatiḥ tathā rājyam
ca kṛtsnam pārthebhyaḥ yajñārtham vai niveditam
ca kṛtsnam pārthebhyaḥ yajñārtham vai niveditam
29.
mahārāja gajayuktāḥ ṣaḍviṃśatiḥ rathāḥ tathā ca
kṛtsnam rājyam vai pārthebhyaḥ yajñārtham niveditam
kṛtsnam rājyam vai pārthebhyaḥ yajñārtham niveditam
29.
O great king (mahārāja), twenty-six chariots drawn by elephants, and indeed the entire kingdom, were offered to the Pāṇḍavas for the purpose of the Vedic ritual (yajña).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गजयुक्ताः (gajayuktāḥ) - equipped with elephants, yoked with elephants, drawn by elephants
- महाराज (mahārāja) - O Dhṛtarāṣṭra (O great king (vocative))
- रथाः (rathāḥ) - chariots
- षड्विंशतिः (ṣaḍviṁśatiḥ) - twenty-six
- तथा (tathā) - likewise, similarly, and, also
- राज्यम् (rājyam) - kingdom, reign, dominion
- च (ca) - and, also, moreover
- कृत्स्नम् (kṛtsnam) - entire, whole, complete
- पार्थेभ्यः (pārthebhyaḥ) - to the sons of Pṛthā (the Pāṇḍavas), for the Pāṇḍavas
- यज्ञार्थम् (yajñārtham) - for the purpose of the Vedic ritual (yajña)
- वै (vai) - indeed, certainly, surely (emphatic particle)
- निवेदितम् (niveditam) - offered, presented, dedicated, reported
Words meanings and morphology
गजयुक्ताः (gajayuktāḥ) - equipped with elephants, yoked with elephants, drawn by elephants
(adjective)
Nominative, masculine, plural of gajayukta
gajayukta - equipped with elephants, yoked with elephants
Compound type : tatpuruṣa (gaja+yukta)
- gaja – elephant
noun (masculine) - yukta – joined, yoked, equipped, connected
adjective
Past Passive Participle
Derived from root yuj.
Root: yuj (class 7)
महाराज (mahārāja) - O Dhṛtarāṣṭra (O great king (vocative))
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
- mahā – great, large
adjective - rājan – king, ruler
noun (masculine)
रथाः (rathāḥ) - chariots
(noun)
Nominative, masculine, plural of ratha
ratha - chariot, car, vehicle
षड्विंशतिः (ṣaḍviṁśatiḥ) - twenty-six
(noun)
Nominative, feminine, singular of ṣaḍviṃśati
ṣaḍviṁśati - twenty-six
Compound type : dvandva (ṣaṣ+viṃśati)
- ṣaṣ – six
numeral - viṃśati – twenty
numeral (feminine)
तथा (tathā) - likewise, similarly, and, also
(indeclinable)
राज्यम् (rājyam) - kingdom, reign, dominion
(noun)
Nominative, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, realm, sovereignty, reign
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
कृत्स्नम् (kṛtsnam) - entire, whole, complete
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kṛtsna
kṛtsna - entire, whole, complete, all
पार्थेभ्यः (pārthebhyaḥ) - to the sons of Pṛthā (the Pāṇḍavas), for the Pāṇḍavas
(proper noun)
Dative, masculine, plural of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (epithet for the Pāṇḍavas, especially Arjuna)
यज्ञार्थम् (yajñārtham) - for the purpose of the Vedic ritual (yajña)
(noun)
Accusative, masculine, singular of yajñārtha
yajñārtha - for the sake of sacrifice/Vedic ritual, purpose of sacrifice
Compound type : tatpuruṣa (yajña+artha)
- yajña – Vedic ritual, offering, sacrifice
noun (masculine) - artha – purpose, meaning, object, wealth
noun (masculine)
वै (vai) - indeed, certainly, surely (emphatic particle)
(indeclinable)
निवेदितम् (niveditam) - offered, presented, dedicated, reported
(adjective)
Nominative, neuter, singular of nivedita
nivedita - offered, presented, dedicated, announced, reported
Past Passive Participle
Derived from root vid with prefix ni.
Prefix: ni
Root: vid (class 6)