महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-48, verse-27
जवसत्त्वोपपन्नानां वयःस्थानां नराधिप ।
बलिं च कृत्स्नमादाय पाण्डवेभ्यो न्यवेदयत् ॥२७॥
बलिं च कृत्स्नमादाय पाण्डवेभ्यो न्यवेदयत् ॥२७॥
27. javasattvopapannānāṁ vayaḥsthānāṁ narādhipa ,
baliṁ ca kṛtsnamādāya pāṇḍavebhyo nyavedayat.
baliṁ ca kṛtsnamādāya pāṇḍavebhyo nyavedayat.
27.
javasattvopapannānām vayaḥsthānām narādhipa
balim ca kṛtsnam ādāya pāṇḍavebhyaḥ nyavedayat
balim ca kṛtsnam ādāya pāṇḍavebhyaḥ nyavedayat
27.
O lord of men, having accepted the entire tribute—consisting of [animals] endowed with speed and strength, and in their prime—he then offered it to the Pāṇḍavas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जवसत्त्वोपपन्नानाम् (javasattvopapannānām) - of animals endowed with speed and strength (of those endowed with speed and strength)
- वयःस्थानाम् (vayaḥsthānām) - of animals in their prime (of those in prime of age, well-built)
- नराधिप (narādhipa) - O king (O lord of men, O king)
- बलिम् (balim) - tribute (tribute, offering, tax)
- च (ca) - and
- कृत्स्नम् (kṛtsnam) - entire (entire, whole, complete)
- आदाय (ādāya) - having received (having taken, having received)
- पाण्डवेभ्यः (pāṇḍavebhyaḥ) - to the Pāṇḍavas
- न्यवेदयत् (nyavedayat) - he presented (he presented, he informed, he reported)
Words meanings and morphology
जवसत्त्वोपपन्नानाम् (javasattvopapannānām) - of animals endowed with speed and strength (of those endowed with speed and strength)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of javasattvopapanna
javasattvopapanna - endowed with speed and strength
Past Passive Participle
Compound of java (speed), sattva (strength/courage), and upapanna (endowed with).
Compound type : tatpurusha (java+sattva+upapanna)
- java – speed, swiftness
noun (masculine)
Root: ju (class 1) - sattva – strength, courage, being, essence
noun (neuter)
Root: as (class 2) - upapanna – endowed with, furnished with, fit, suitable
adjective (masculine)
Past Passive Participle
root pad with prefix upa
Prefix: upa
Root: pad (class 4)
Note: Agrees with aśvānām (from previous verse, or implied animals).
वयःस्थानाम् (vayaḥsthānām) - of animals in their prime (of those in prime of age, well-built)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of vayasstha
vayasstha - being in one's prime, full-grown
Compound of vayas (age, vigor) and stha (standing, being).
Compound type : tatpurusha (vayas+stha)
- vayas – age, vigor, youth
noun (neuter) - stha – standing, being, staying
adjective (masculine)
derived from root sthā
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with aśvānām (from previous verse, or implied animals).
नराधिप (narādhipa) - O king (O lord of men, O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of narādhipa
narādhipa - lord of men, king
Compound of nara (man) and adhipa (lord).
Compound type : tatpurusha (nara+adhipa)
- nara – man, human
noun (masculine) - adhipa – lord, ruler, master
noun (masculine)
Note: Addressed to Dhṛtarāṣṭra.
बलिम् (balim) - tribute (tribute, offering, tax)
(noun)
Accusative, masculine, singular of bali
bali - offering, tribute, tax, sacrifice
Note: Object of ādāya and nyavedayat.
च (ca) - and
(indeclinable)
कृत्स्नम् (kṛtsnam) - entire (entire, whole, complete)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of kṛtsna
kṛtsna - entire, whole, complete, all
Root: kṛt (class 6)
Note: Agrees with balim.
आदाय (ādāya) - having received (having taken, having received)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed from root dā with prefix ā, and suffix -ya.
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
पाण्डवेभ्यः (pāṇḍavebhyaḥ) - to the Pāṇḍavas
(proper noun)
Dative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, a Pāṇḍava
patronymic from Pāṇḍu.
न्यवेदयत् (nyavedayat) - he presented (he presented, he informed, he reported)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of vid
Imperfect Active (causative)
3rd person singular, root vid, with prefix ni, and causative suffix -ay, then l-aṅ (imperfect).
Prefix: ni
Root: vid (class 4)