महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-48, verse-23
तुम्बुरुस्तु प्रमुदितो गन्धर्वो वाजिनां शतम् ।
आम्रपत्रसवर्णानामददद्धेममालिनाम् ॥२३॥
आम्रपत्रसवर्णानामददद्धेममालिनाम् ॥२३॥
23. tumburustu pramudito gandharvo vājināṁ śatam ,
āmrapatrasavarṇānāmadadaddhemamālinām.
āmrapatrasavarṇānāmadadaddhemamālinām.
23.
tumburuḥ tu pramuditaḥ gandharvaḥ vājinām
śatam āmrapatrasavarṇānām adadat hemamālinām
śatam āmrapatrasavarṇānām adadat hemamālinām
23.
But Tumburu, the delighted Gandharva, presented a hundred horses that were the color of mango leaves and adorned with golden garlands.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तुम्बुरुः (tumburuḥ) - Tumburu (proper name)
- तु (tu) - but, indeed, on the other hand
- प्रमुदितः (pramuditaḥ) - delighted, greatly pleased, joyous
- गन्धर्वः (gandharvaḥ) - a Gandharva (celestial musician/demigod)
- वाजिनाम् (vājinām) - of horses
- शतम् (śatam) - a hundred
- आम्रपत्रसवर्णानाम् (āmrapatrasavarṇānām) - of the color of mango leaves
- अददत् (adadat) - he gave, presented
- हेममालिनाम् (hemamālinām) - of those having golden garlands/necklaces
Words meanings and morphology
तुम्बुरुः (tumburuḥ) - Tumburu (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of tumburu
tumburu - Tumburu (name of a Gandharva, celestial musician)
Note: Subject of the verb 'adadat'.
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
Note: Connects this statement to previous ones, implying a different donor or gift.
प्रमुदितः (pramuditaḥ) - delighted, greatly pleased, joyous
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pramudita
pramudita - delighted, greatly pleased, joyous
Past Passive Participle
Derived from root 'mud' (to rejoice) with prefix 'pra-'
Prefix: pra
Root: mud (class 1)
Note: Qualifies Tumburu.
गन्धर्वः (gandharvaḥ) - a Gandharva (celestial musician/demigod)
(noun)
Nominative, masculine, singular of gandharva
gandharva - a Gandharva (a class of celestial beings, singers and musicians)
Note: Appositive to Tumburu.
वाजिनाम् (vājinām) - of horses
(noun)
Genitive, masculine, plural of vājin
vājin - horse, swift, strong (usually referring to a horse)
Note: Possessive, 'a hundred of horses'.
शतम् (śatam) - a hundred
(noun)
Accusative, neuter, singular of śata
śata - hundred
Note: Direct object of 'adadat'.
आम्रपत्रसवर्णानाम् (āmrapatrasavarṇānām) - of the color of mango leaves
(adjective)
Genitive, masculine, plural of āmrapatrasavarṇa
āmrapatrasavarṇa - of the color of mango leaves
Tatpurusha compound: āmrapatra (mango leaf) + savarṇa (of the same color)
Compound type : tatpuruṣa (āmrapatra+savarṇa)
- āmra – mango (tree or fruit)
noun (masculine) - patra – leaf, feather
noun (neuter) - savarṇa – of the same color, similar in appearance, homogeneous
adjective
Compound 'sa' (with, same) + 'varṇa' (color)
Note: Qualifies 'vājinām'.
अददत् (adadat) - he gave, presented
(verb)
3rd person , singular, active, Past Imperfect (laṅ) of dā
Imperfect
Root 'dā' (3rd class) in Imperfect, 3rd person singular
Root: dā (class 3)
Note: Main verb for Tumburu.
हेममालिनाम् (hemamālinām) - of those having golden garlands/necklaces
(adjective)
Genitive, masculine, plural of hemamālin
hemamālin - having golden garlands, adorned with golden necklaces
Bahuvrihi compound: hema (gold) + mālin (having a garland)
Compound type : bahuvrīhi (hema+mālin)
- hema – gold
noun (neuter) - mālin – having a garland, adorned with a necklace/garland
adjective (masculine)
Derived from 'mālā' (garland) with suffix '-in'
Note: Qualifies 'vājinām'.