Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,48

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-48, verse-23

तुम्बुरुस्तु प्रमुदितो गन्धर्वो वाजिनां शतम् ।
आम्रपत्रसवर्णानामददद्धेममालिनाम् ॥२३॥
23. tumburustu pramudito gandharvo vājināṁ śatam ,
āmrapatrasavarṇānāmadadaddhemamālinām.
23. tumburuḥ tu pramuditaḥ gandharvaḥ vājinām
śatam āmrapatrasavarṇānām adadat hemamālinām
23. But Tumburu, the delighted Gandharva, presented a hundred horses that were the color of mango leaves and adorned with golden garlands.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तुम्बुरुः (tumburuḥ) - Tumburu (proper name)
  • तु (tu) - but, indeed, on the other hand
  • प्रमुदितः (pramuditaḥ) - delighted, greatly pleased, joyous
  • गन्धर्वः (gandharvaḥ) - a Gandharva (celestial musician/demigod)
  • वाजिनाम् (vājinām) - of horses
  • शतम् (śatam) - a hundred
  • आम्रपत्रसवर्णानाम् (āmrapatrasavarṇānām) - of the color of mango leaves
  • अददत् (adadat) - he gave, presented
  • हेममालिनाम् (hemamālinām) - of those having golden garlands/necklaces

Words meanings and morphology

तुम्बुरुः (tumburuḥ) - Tumburu (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of tumburu
tumburu - Tumburu (name of a Gandharva, celestial musician)
Note: Subject of the verb 'adadat'.
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
Note: Connects this statement to previous ones, implying a different donor or gift.
प्रमुदितः (pramuditaḥ) - delighted, greatly pleased, joyous
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pramudita
pramudita - delighted, greatly pleased, joyous
Past Passive Participle
Derived from root 'mud' (to rejoice) with prefix 'pra-'
Prefix: pra
Root: mud (class 1)
Note: Qualifies Tumburu.
गन्धर्वः (gandharvaḥ) - a Gandharva (celestial musician/demigod)
(noun)
Nominative, masculine, singular of gandharva
gandharva - a Gandharva (a class of celestial beings, singers and musicians)
Note: Appositive to Tumburu.
वाजिनाम् (vājinām) - of horses
(noun)
Genitive, masculine, plural of vājin
vājin - horse, swift, strong (usually referring to a horse)
Note: Possessive, 'a hundred of horses'.
शतम् (śatam) - a hundred
(noun)
Accusative, neuter, singular of śata
śata - hundred
Note: Direct object of 'adadat'.
आम्रपत्रसवर्णानाम् (āmrapatrasavarṇānām) - of the color of mango leaves
(adjective)
Genitive, masculine, plural of āmrapatrasavarṇa
āmrapatrasavarṇa - of the color of mango leaves
Tatpurusha compound: āmrapatra (mango leaf) + savarṇa (of the same color)
Compound type : tatpuruṣa (āmrapatra+savarṇa)
  • āmra – mango (tree or fruit)
    noun (masculine)
  • patra – leaf, feather
    noun (neuter)
  • savarṇa – of the same color, similar in appearance, homogeneous
    adjective
    Compound 'sa' (with, same) + 'varṇa' (color)
Note: Qualifies 'vājinām'.
अददत् (adadat) - he gave, presented
(verb)
3rd person , singular, active, Past Imperfect (laṅ) of dā
Imperfect
Root 'dā' (3rd class) in Imperfect, 3rd person singular
Root: dā (class 3)
Note: Main verb for Tumburu.
हेममालिनाम् (hemamālinām) - of those having golden garlands/necklaces
(adjective)
Genitive, masculine, plural of hemamālin
hemamālin - having golden garlands, adorned with golden necklaces
Bahuvrihi compound: hema (gold) + mālin (having a garland)
Compound type : bahuvrīhi (hema+mālin)
  • hema – gold
    noun (neuter)
  • mālin – having a garland, adorned with a necklace/garland
    adjective (masculine)
    Derived from 'mālā' (garland) with suffix '-in'
Note: Qualifies 'vājinām'.