महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-48, verse-2
मेरुमन्दरयोर्मध्ये शैलोदामभितो नदीम् ।
ये ते कीचकवेणूनां छायां रम्यामुपासते ॥२॥
ये ते कीचकवेणूनां छायां रम्यामुपासते ॥२॥
2. merumandarayormadhye śailodāmabhito nadīm ,
ye te kīcakaveṇūnāṁ chāyāṁ ramyāmupāsate.
ye te kīcakaveṇūnāṁ chāyāṁ ramyāmupāsate.
2.
merumandarayoh madhye śailodām abhitaḥ nadīm
ye te kīcakaveṇūnām chāyām ramyām upāsate
ye te kīcakaveṇūnām chāyām ramyām upāsate
2.
Those people who reside between Mount Meru and Mount Mandara, all along the river Śailodā, and who inhabit the delightful shade of the Kīcaka bamboos.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मेरुमन्दरयोह् (merumandarayoh) - of Meru and Mandara
- मध्ये (madhye) - in the middle, between, among
- शैलोदाम् (śailodām) - the river Śailodā
- अभितः (abhitaḥ) - on both sides, all around, near
- नदीम् (nadīm) - river
- ये (ye) - those who
- ते (te) - they, those
- कीचकवेणूनाम् (kīcakaveṇūnām) - of Kīcaka bamboos
- छायाम् (chāyām) - shade, shadow, reflection
- रम्याम् (ramyām) - charming, beautiful, delightful
- उपासते (upāsate) - they reside, they inhabit (they dwell near, they serve, they worship)
Words meanings and morphology
मेरुमन्दरयोह् (merumandarayoh) - of Meru and Mandara
(proper noun)
masculine, dual of merumandara
merumandara - Meru and Mandara (two mythical mountains)
Compound type : dvandva (meru+mandara)
- meru – Mount Meru (mythical mountain, center of the universe)
proper noun (masculine) - mandara – Mount Mandara (mythical mountain, used to churn the ocean of milk)
proper noun (masculine)
Note: In context, it's genitive modifying 'madhye'.
मध्ये (madhye) - in the middle, between, among
(indeclinable)
Locative singular of madhya, used as an indeclinable adverb/preposition.
Note: Governs genitive 'merumandarayoh'.
शैलोदाम् (śailodām) - the river Śailodā
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of śailodā
śailodā - name of a river (literally 'mountain-water')
अभितः (abhitaḥ) - on both sides, all around, near
(indeclinable)
नदीम् (nadīm) - river
(noun)
Accusative, feminine, singular of nadī
nadī - river, stream
Note: Another accusative governed by abhitaḥ, or in apposition to Śailodām.
ये (ye) - those who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
Note: Subject of 'upāsate'.
ते (te) - they, those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Correlative pronoun to 'ye', emphasizing 'those very people'.
कीचकवेणूनाम् (kīcakaveṇūnām) - of Kīcaka bamboos
(noun)
Genitive, masculine, plural of kīcakaveṇu
kīcakaveṇu - Kīcaka bamboo (a type of hollow bamboo that makes sound in wind)
Compound type : tatpuruṣa (kīcaka+veṇu)
- kīcaka – a kind of bamboo (which produces sound when blown by the wind)
noun (masculine) - veṇu – bamboo, flute
noun (masculine)
छायाम् (chāyām) - shade, shadow, reflection
(noun)
Accusative, feminine, singular of chāyā
chāyā - shade, shadow, reflection, luster, image
Note: Object of 'upāsate'.
रम्याम् (ramyām) - charming, beautiful, delightful
(adjective)
Accusative, feminine, singular of ramya
ramya - charming, beautiful, delightful, pleasant
Gerundive
Derived from root ram (to delight) with suffix -ya (kritya).
Root: ram (class 1)
Note: Agrees with 'chāyām'.
उपासते (upāsate) - they reside, they inhabit (they dwell near, they serve, they worship)
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of upās
Present Middle
Third person plural, present middle of root ās (to sit) with upasarga upa-.
Prefix: upa
Root: ās (class 2)