Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,91

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-91, verse-8

प्रतिगृह्य धरां राजन्व्यासः सत्यवतीसुतः ।
अब्रवीद्भरतश्रेष्ठं धर्मात्मानं युधिष्ठिरम् ॥८॥
8. pratigṛhya dharāṁ rājanvyāsaḥ satyavatīsutaḥ ,
abravīdbharataśreṣṭhaṁ dharmātmānaṁ yudhiṣṭhiram.
8. pratigṛhya dharām rājan vyāsaḥ satyavatīsutaḥ
abravīt bharataśreṣṭham dharmātmānam yudhiṣṭhiram
8. rājan satyavatīsutaḥ vyāsaḥ dharām pratigṛhya
bharataśreṣṭham dharmātmānam yudhiṣṭhiram abravīt
8. O King, after accepting the earth, Vyasa, the son of Satyavati, addressed Yudhishthira, who was the foremost among the Bharatas and embodied (dharma).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रतिगृह्य (pratigṛhya) - having accepted, having received
  • धराम् (dharām) - the earth
  • राजन् (rājan) - O King
  • व्यासः (vyāsaḥ) - Vyasa
  • सत्यवतीसुतः (satyavatīsutaḥ) - son of Satyavati
  • अब्रवीत् (abravīt) - he spoke, he said
  • भरतश्रेष्ठम् (bharataśreṣṭham) - to the best of the Bharatas, to the foremost Bharata
  • धर्मात्मानम् (dharmātmānam) - Yudhishthira, known for his righteousness (the virtuous one, the one whose (dharma) is their very self)
  • युधिष्ठिरम् (yudhiṣṭhiram) - Yudhishthira

Words meanings and morphology

प्रतिगृह्य (pratigṛhya) - having accepted, having received
(indeclinable)
absolutive / gerund
Formed with prefix 'prati' and root 'grah'.
Prefix: prati
Root: grah (class 9)
धराम् (dharām) - the earth
(noun)
Accusative, feminine, singular of dharā
dharā - the earth, land, ground
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
व्यासः (vyāsaḥ) - Vyasa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vyāsa
vyāsa - Vyasa (name of the compiler of the Vedas and author of the Mahabharata)
सत्यवतीसुतः (satyavatīsutaḥ) - son of Satyavati
(noun)
Nominative, masculine, singular of satyavatīsuta
satyavatīsuta - son of Satyavati
Compound type : tatpuruṣa (satyavatī+suta)
  • satyavatī – Satyavati (name of Vyasa's mother)
    proper noun (feminine)
  • suta – son, child
    noun (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root sū (to give birth, to produce).
    Root: sū (class 2)
अब्रवीत् (abravīt) - he spoke, he said
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of brū
Root: brū (class 2)
भरतश्रेष्ठम् (bharataśreṣṭham) - to the best of the Bharatas, to the foremost Bharata
(noun)
Accusative, masculine, singular of bharataśreṣṭha
bharataśreṣṭha - best of the Bharatas, foremost Bharata
Compound type : tatpuruṣa (bharata+śreṣṭha)
  • bharata – descendant of Bharata, an Indian, a ruler
    noun (masculine)
  • śreṣṭha – best, most excellent, pre-eminent
    adjective
धर्मात्मानम् (dharmātmānam) - Yudhishthira, known for his righteousness (the virtuous one, the one whose (dharma) is their very self)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of dharmātman
dharmātman - righteous, virtuous, one whose soul is (dharma), having a righteous nature
Compound type : bahuvrīhi (dharma+ātman)
  • dharma – constitution, natural law, intrinsic nature, righteousness, duty
    noun (masculine)
  • ātman – self, soul, spirit, essence
    noun (masculine)
युधिष्ठिरम् (yudhiṣṭhiram) - Yudhishthira
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhishthira (name of the eldest Pandava brother)