महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-91, verse-5
शिष्टान्यङ्गानि यान्यासंस्तस्याश्वस्य नराधिप ।
तान्यग्नौ जुहुवुर्धीराः समस्ताः षोडशर्त्विजः ॥५॥
तान्यग्नौ जुहुवुर्धीराः समस्ताः षोडशर्त्विजः ॥५॥
5. śiṣṭānyaṅgāni yānyāsaṁstasyāśvasya narādhipa ,
tānyagnau juhuvurdhīrāḥ samastāḥ ṣoḍaśartvijaḥ.
tānyagnau juhuvurdhīrāḥ samastāḥ ṣoḍaśartvijaḥ.
5.
śiṣṭāni aṅgāni yāni āsan tasya aśvasya narādhipa
tāni agnau juhuvuḥ dhīrāḥ samastāḥ ṣoḍaśa ṛtvijaḥ
tāni agnau juhuvuḥ dhīrāḥ samastāḥ ṣoḍaśa ṛtvijaḥ
5.
narādhipa tasya aśvasya yāni śiṣṭāni aṅgāni āsan
tāni samastāḥ ṣoḍaśa ṛtvijaḥ dhīrāḥ agnau juhuvuḥ
tāni samastāḥ ṣoḍaśa ṛtvijaḥ dhīrāḥ agnau juhuvuḥ
5.
O King, all sixteen resolute priests collectively offered into the fire those remaining parts which belonged to that horse.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शिष्टानि (śiṣṭāni) - remaining, left over, residual
- अङ्गानि (aṅgāni) - limbs, parts, constituent elements
- यानि (yāni) - which (relative pronoun)
- आसन् (āsan) - they were, they existed
- तस्य (tasya) - of that (horse) (of him, of it, his, its)
- अश्वस्य (aśvasya) - of the horse
- नराधिप (narādhipa) - O King, ruler of men
- तानि (tāni) - (those remaining) parts (those (demonstrative pronoun))
- अग्नौ (agnau) - into the fire, in the fire
- जुहुवुः (juhuvuḥ) - they offered, they sacrificed
- धीराः (dhīrāḥ) - wise, resolute, firm
- समस्ताः (samastāḥ) - all, collectively, assembled
- षोडश (ṣoḍaśa) - sixteen
- ऋत्विजः (ṛtvijaḥ) - priests, officiators
Words meanings and morphology
शिष्टानि (śiṣṭāni) - remaining, left over, residual
(adjective)
Nominative, neuter, plural of śiṣṭa
śiṣṭa - remaining, left over, residual, disciplined
Past Passive Participle
from root `śiṣ` ('to leave, to remain')
Root: śiṣ (class 7)
अङ्गानि (aṅgāni) - limbs, parts, constituent elements
(noun)
Nominative, neuter, plural of aṅga
aṅga - limb, body part, constituent, element
यानि (yāni) - which (relative pronoun)
(pronoun)
Nominative, neuter, plural of yad
yad - which, what
आसन् (āsan) - they were, they existed
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of as
Root: as (class 2)
तस्य (tasya) - of that (horse) (of him, of it, his, its)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
अश्वस्य (aśvasya) - of the horse
(noun)
Genitive, masculine, singular of aśva
aśva - horse
नराधिप (narādhipa) - O King, ruler of men
(noun)
Vocative, masculine, singular of narādhipa
narādhipa - king, ruler of men
Compound type : tatpuruṣa (nara+adhipa)
- nara – man, human being
noun (masculine) - adhipa – ruler, lord
noun (masculine)
तानि (tāni) - (those remaining) parts (those (demonstrative pronoun))
(pronoun)
Accusative, neuter, plural of tad
tad - that, those
अग्नौ (agnau) - into the fire, in the fire
(noun)
Locative, masculine, singular of agni
agni - fire, sacred fire, god of fire
जुहुवुः (juhuvuḥ) - they offered, they sacrificed
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (lit) of hu
Root: hu (class 3)
धीराः (dhīrāḥ) - wise, resolute, firm
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dhīra
dhīra - wise, resolute, steady, firm
समस्ताः (samastāḥ) - all, collectively, assembled
(adjective)
Nominative, masculine, plural of samasta
samasta - all, entire, collective, assembled
Past Passive Participle
from root `as` with prefix `sam`
Prefix: sam
Root: as (class 2)
षोडश (ṣoḍaśa) - sixteen
(numeral)
ऋत्विजः (ṛtvijaḥ) - priests, officiators
(noun)
Nominative, masculine, plural of ṛtvij
ṛtvij - priest, officiator at a Vedic ritual (yajña)