महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-91, verse-39
मत्तोन्मत्तप्रमुदितं प्रगीतयुवतीजनम् ।
मृदङ्गशङ्खशब्दैश्च मनोरममभूत्तदा ॥३९॥
मृदङ्गशङ्खशब्दैश्च मनोरममभूत्तदा ॥३९॥
39. mattonmattapramuditaṁ pragītayuvatījanam ,
mṛdaṅgaśaṅkhaśabdaiśca manoramamabhūttadā.
mṛdaṅgaśaṅkhaśabdaiśca manoramamabhūttadā.
39.
mattonmattapramuditam pragītayuvatījanam
mṛdaṅgaśaṅkhaśabdaiḥ ca manoramam abhūt tadā
mṛdaṅgaśaṅkhaśabdaiḥ ca manoramam abhūt tadā
39.
tadā mattonmattapramuditam pragītayuvatījanam
mṛdaṅgaśaṅkhaśabdaiḥ ca manoramam abhūt
mṛdaṅgaśaṅkhaśabdaiḥ ca manoramam abhūt
39.
At that time, it was delightful, filled with joyfully intoxicated and frenzied people, and with young women singing, accompanied by the sounds of mridangas and conches.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मत्तोन्मत्तप्रमुदितम् (mattonmattapramuditam) - joyful, frenzied, intoxicated
- प्रगीतयुवतीजनम् (pragītayuvatījanam) - host/group of young women singing
- मृदङ्गशङ्खशब्दैः (mṛdaṅgaśaṅkhaśabdaiḥ) - by the sounds of mridangas and conches
- च (ca) - and
- मनोरमम् (manoramam) - charming, delightful, beautiful
- अभूत् (abhūt) - was, became
- तदा (tadā) - then, at that time
Words meanings and morphology
मत्तोन्मत्तप्रमुदितम् (mattonmattapramuditam) - joyful, frenzied, intoxicated
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mattonmattapramudita
mattonmattapramudita - intoxicated, frenzied, very joyful
Compound of matta, unmatta, and pramudita
Compound type : karmadhāraya (matta+unmatta+pramudita)
- matta – intoxicated, impassioned
adjective
Past Passive Participle
Derived from root mad (to be intoxicated) + kta suffix
Root: mad (class 4) - unmatta – frenzied, mad, insane
adjective
Past Passive Participle
Derived from root mad + ut (prefix) + kta suffix
Prefix: ut
Root: mad (class 4) - pramudita – delighted, joyful, gladdened
adjective
Past Passive Participle
Derived from root mud (to rejoice) + pra (prefix) + kta suffix
Prefix: pra
Root: mud (class 1)
Note: Acts as an adjective describing the atmosphere or people.
प्रगीतयुवतीजनम् (pragītayuvatījanam) - host/group of young women singing
(noun)
Accusative, masculine, singular of pragītayuvatījana
pragītayuvatījana - group of young women singing
Compound
Compound type : tatpurusha (pragīta+yuvatī+jana)
- pragīta – sung, praised, celebrated by singing
adjective
Past Passive Participle
Derived from root gai (to sing) + pra (prefix) + kta suffix
Prefix: pra
Root: gai (class 1) - yuvatī – young woman
noun (feminine) - jana – person, people, host, multitude
noun (masculine)
Note: Refers to a collective of young women.
मृदङ्गशङ्खशब्दैः (mṛdaṅgaśaṅkhaśabdaiḥ) - by the sounds of mridangas and conches
(noun)
Instrumental, masculine, plural of mṛdaṅgaśaṅkhaśabda
mṛdaṅgaśaṅkhaśabda - sound of mridangas and conches
Compound
Compound type : dvandva (mṛdaṅga+śaṅkha+śabda)
- mṛdaṅga – a type of drum, a mridanga
noun (masculine) - śaṅkha – conch shell, a conch
noun (masculine) - śabda – sound, noise, word
noun (masculine)
च (ca) - and
(indeclinable)
मनोरमम् (manoramam) - charming, delightful, beautiful
(adjective)
Nominative, neuter, singular of manorama
manorama - charming, delightful, beautiful
From manas (mind) + rama (pleasing)
Root: ram (class 1)
Note: In context, functioning as a predicate adjective with 'abhūt'.
अभूत् (abhūt) - was, became
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (past) (luṅ) of bhū
Aorist, third person singular
Root bhū, aorist form, prefixed with 'a' augment
Root: bhū (class 1)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
Derived from pronoun tad