महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-91, verse-28
श्वशुरात्प्रीतिदायं तं प्राप्य सा प्रीतमानसा ।
चकार पुण्यं लोके तु सुमहान्तं पृथा तदा ॥२८॥
चकार पुण्यं लोके तु सुमहान्तं पृथा तदा ॥२८॥
28. śvaśurātprītidāyaṁ taṁ prāpya sā prītamānasā ,
cakāra puṇyaṁ loke tu sumahāntaṁ pṛthā tadā.
cakāra puṇyaṁ loke tu sumahāntaṁ pṛthā tadā.
28.
śvaśurāt prīti-dāyam tam prāpya sā prīta-mānasā
cakāra puṇyam loke tu su-mahāntam pṛthā tadā
cakāra puṇyam loke tu su-mahāntam pṛthā tadā
28.
pṛthā tadā sā śvaśurāt tam prīti-dāyam prāpya
prīta-mānasā loke tu su-mahāntam puṇyam cakāra
prīta-mānasā loke tu su-mahāntam puṇyam cakāra
28.
Having received that loving gift from her father-in-law, she, Pṛthā, with a joyful mind, then performed a very great meritorious act (puṇyam) in the world.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्वशुरात् (śvaśurāt) - from the father-in-law
- प्रीति-दायम् (prīti-dāyam) - gift of affection, loving gift
- तम् (tam) - that (gift) (that, him)
- प्राप्य (prāpya) - having obtained, having received, having reached
- सा (sā) - she
- प्रीत-मानसा (prīta-mānasā) - with a joyful mind, glad-hearted
- चकार (cakāra) - did, made, performed
- पुण्यम् (puṇyam) - merit, virtuous act, virtue
- लोके (loke) - in the world, among people
- तु (tu) - but, indeed, however
- सु-महान्तम् (su-mahāntam) - very great, very large, very mighty
- पृथा (pṛthā) - Pṛthā (another name for Kuntī)
- तदा (tadā) - then, at that time
Words meanings and morphology
श्वशुरात् (śvaśurāt) - from the father-in-law
(noun)
Ablative, masculine, singular of śvaśura
śvaśura - father-in-law
प्रीति-दायम् (prīti-dāyam) - gift of affection, loving gift
(noun)
Accusative, masculine, singular of prīti-dāya
prīti-dāya - gift of love, token of affection
Compound type : tatpuruṣa (prīti+dāya)
- prīti – love, affection, pleasure, joy
noun (feminine)
Root: prī (class 9) - dāya – gift, share, portion
noun (masculine)
Root: dā (class 3)
तम् (tam) - that (gift) (that, him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
प्राप्य (prāpya) - having obtained, having received, having reached
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Derived from root āp with prefix pra
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
सा (sā) - she
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
प्रीत-मानसा (prīta-mānasā) - with a joyful mind, glad-hearted
(adjective)
Nominative, feminine, singular of prīta-manas
prīta-manas - glad-minded, cheerful, with a joyful spirit
Compound type : bahuvrīhi (prīta+manas)
- prīta – pleased, delighted, satisfied
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root prī
Root: prī (class 9) - manas – mind, intellect, heart
noun (neuter)
चकार (cakāra) - did, made, performed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
पुण्यम् (puṇyam) - merit, virtuous act, virtue
(noun)
Accusative, neuter, singular of puṇya
puṇya - meritorious, virtuous, sacred; merit, good deed
लोके (loke) - in the world, among people
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, people
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
सु-महान्तम् (su-mahāntam) - very great, very large, very mighty
(adjective)
Accusative, masculine, singular of su-mahat
su-mahat - very great, extremely large
Compound type : karmadhāraya (su+mahat)
- su – good, well, very, excellent
indeclinable - mahat – great, large, vast, mighty
adjective (neuter)
पृथा (pṛthā) - Pṛthā (another name for Kuntī)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of pṛthā
pṛthā - Pṛthā (Kuntī, mother of the Pāṇḍavas)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)