महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-91, verse-41
वर्षित्वा धनधाराभिः कामै रत्नैर्धनैस्तथा ।
विपाप्मा भरतश्रेष्ठः कृतार्थः प्राविशत्पुरम् ॥४१॥
विपाप्मा भरतश्रेष्ठः कृतार्थः प्राविशत्पुरम् ॥४१॥
41. varṣitvā dhanadhārābhiḥ kāmai ratnairdhanaistathā ,
vipāpmā bharataśreṣṭhaḥ kṛtārthaḥ prāviśatpuram.
vipāpmā bharataśreṣṭhaḥ kṛtārthaḥ prāviśatpuram.
41.
varṣitvā dhanadhārābhiḥ kāmaiḥ ratnaiḥ dhanaiḥ tathā
vipāpmā bharataśreṣṭhaḥ kṛtārthaḥ prāviśat puram
vipāpmā bharataśreṣṭhaḥ kṛtārthaḥ prāviśat puram
41.
bharataśreṣṭhaḥ vipāpmā kṛtārthaḥ dhanadhārābhiḥ
kāmaiḥ ratnaiḥ dhanaiḥ tathā varṣitvā puram prāviśat
kāmaiḥ ratnaiḥ dhanaiḥ tathā varṣitvā puram prāviśat
41.
Having showered forth streams of wealth, fulfilling desires with jewels and riches, the best of Bharatas (Bharatśreṣṭhaḥ), now free from impurity (vipāpmā) and having achieved his objectives, entered the city.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वर्षित्वा (varṣitvā) - having generously distributed/bestowed (having showered, having rained down)
- धनधाराभिः (dhanadhārābhiḥ) - with streams of wealth
- कामैः (kāmaiḥ) - with all wishes/desires fulfilled (with desires, with wishes, with objects of desire)
- रत्नैः (ratnaiḥ) - with jewels, with gems
- धनैः (dhanaiḥ) - with riches, with wealth
- तथा (tathā) - and also (thus, so, also, and)
- विपाप्मा (vipāpmā) - sinless, free from impurity/evil
- भरतश्रेष्ठः (bharataśreṣṭhaḥ) - best of the Bharatas, O best of Bharatas
- कृतार्थः (kṛtārthaḥ) - one who has achieved his purpose, successful
- प्राविशत् (prāviśat) - he entered
- पुरम् (puram) - city, town, capital
Words meanings and morphology
वर्षित्वा (varṣitvā) - having generously distributed/bestowed (having showered, having rained down)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Root vṛṣ, with suffix -tvā
Root: vṛṣ (class 1)
Note: Functions as an adverbial participle.
धनधाराभिः (dhanadhārābhiḥ) - with streams of wealth
(noun)
Instrumental, feminine, plural of dhanadhārā
dhanadhārā - stream of wealth, abundance of riches
Compound
Compound type : tatpurusha (dhana+dhārā)
- dhana – wealth, riches, property
noun (neuter) - dhārā – stream, flow, current
noun (feminine)
Note: Used instrumentally with 'varṣitvā'.
कामैः (kāmaiḥ) - with all wishes/desires fulfilled (with desires, with wishes, with objects of desire)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of kāma
kāma - desire, wish, love, object of desire
From root kam (to desire)
Root: kam (class 1)
Note: Used instrumentally.
रत्नैः (ratnaiḥ) - with jewels, with gems
(noun)
Instrumental, neuter, plural of ratna
ratna - jewel, gem, precious stone
Root: ram (class 1)
Note: Used instrumentally.
धनैः (dhanaiḥ) - with riches, with wealth
(noun)
Instrumental, neuter, plural of dhana
dhana - wealth, riches, property, money
Root: dhā (class 3)
Note: Used instrumentally.
तथा (tathā) - and also (thus, so, also, and)
(indeclinable)
विपाप्मा (vipāpmā) - sinless, free from impurity/evil
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vipāpman
vipāpman - sinless, pure, free from evil
Compound with vi (privative) and pāpman
Compound type : bahuvrīhi (vi+pāpman)
- vi – without, free from, apart
indeclinable
Prefix indicating separation or negation - pāpman – sin, evil, impurity
noun (masculine)
Note: Epithet for the main subject.
भरतश्रेष्ठः (bharataśreṣṭhaḥ) - best of the Bharatas, O best of Bharatas
(noun)
Nominative, masculine, singular of bharataśreṣṭha
bharataśreṣṭha - best among Bharatas, foremost of the Bharata clan
Compound
Compound type : tatpurusha (bharata+śreṣṭha)
- bharata – a descendant of Bharata, a member of the Bharata clan
proper noun (masculine) - śreṣṭha – best, most excellent, supreme
adjective
Superlative of praśasya (excellent)
Note: Refers to a specific individual, likely a prominent character in the narrative (e.g., Yudhiṣṭhira or Arjuna).
कृतार्थः (kṛtārthaḥ) - one who has achieved his purpose, successful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛtārtha
kṛtārtha - one whose purpose is accomplished, successful, fulfilled
Compound of kṛta (done) and artha (purpose)
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+artha)
- kṛta – done, made, accomplished
adjective
Past Passive Participle
From root kṛ (to do, make) + kta suffix
Root: kṛ (class 8) - artha – purpose, aim, meaning, wealth
noun (masculine)
Note: Epithet for the main subject.
प्राविशत् (prāviśat) - he entered
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (past) (laṅ) of viś
Imperfect, Active Voice, 3rd person singular
Root viś, prefixed with pra, imperfect tense, 'a' augment
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
Note: Main verb of the sentence.
पुरम् (puram) - city, town, capital
(noun)
Accusative, neuter, singular of pura
pura - city, town, fortress, capital
Root: pṛ (class 3)
Note: Object of 'prāviśat'.